Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Gateau di patate / じゃがいものガトー


Il gateau di patate (gâteau in francese significa “torta”) è un tipico piatto della cucina napoletana.
Generalmente viene consuma [..]

じゃがいものガトーは(フランス語で「ケーキ」を意味するガトー)ナポリ特有の料理である。 普通はいろいろな材料で作られるから昼食時に唯一の料理として食べられる。

材料(4人分 [..]

Palazzo Donn’Anna / ドンナンナ邸


Il Palazzo Donn’Anna, situato in via Posillipo e risalente al XVII secolo, è uno dei più celebri palazzi di Napoli.
E’ stato cost [..]

ドンナンナ邸はポシッリポ通りにあり、17世紀に遡るナポリで一番有名な邸宅の一つである。 それはメディナ・デ・ラス・トッレスの公爵ラミロ・ヌニェズ・デ・グズマン副王の妻のドンナ・アンナ・カラファの意志 [..]

La canzone napoletana / ナポリ歌


Con il termine canzone napoletana s’intende la musica popolare originaria di Napoli.
Escludendo i canti popolari precedenti al 19°secolo che [..]

ナポリ歌という言葉はナポリの出身大衆音楽のことである。 19世紀の前の本物のナポリメロディーのないの民謡を除いて、たくさんの学者はナポリ歌が1839年のものだと思っている。 その時、「Te vog [..]

Festa del papà / 父の日


Il 19 marzo è la festa di San Giuseppe, cioè la festa del papà.
Difatti, poiché nella tradizione popolare San Giuseppe è il marito della Verg [..]

3月19日は聖ジュセッペの祭日、すなわち父の日である。 実際には民族の伝統では聖ジュセッペが聖母マリアの夫とキリストの父なので、父の姿を表わす。 この日は父に対する愛情と尊敬を表わすきっかけという [..]

Tiella gaetana / ティエッラ・ガエタナ


La tiella gaetana è la pietanza più conosciuta di Gaeta, provincia di Latina (Lazio).
Si tratta di una pizza rustica fatta da due dischi di p [..]

ティエッラ・ガエタナはラツィオ州ラティーナ県にある町ガエタで一番有名な料理である。野菜や魚を詰めた2つの円形のパイ生地で作ったピッツァ ・ルステイカのことである。パイ生地はクラッシクのなピッツァより軽 [..]

La ricetta “del pescatore” che significa“alla maniera del pescatore”, è una pietanza di prodotti marini e pomodoro. E’un piatto popolare che si mangia in quasi tutti i ristoranti italiani.
Si prepara con diversi tipi di pasta come riso, spag [..]

ペスカトーレは漁師ふうという意味で、魚介類とトマトソースの料理である。 ペスカトーレとはほとんどのイタリアレストランで食べられる大衆料理である。 いろいろな種類のパスタで作っている。たとえば米やスパゲッテイやリングイーネ(きしめんに似たパスタ)やリガトーニ(マカロニに似たパスタ)などがある。 [..]

Il Pandoro è il dolce veronese tipico di Natale.
Il nome deriva dal colore giallo oro del dolce, ma le sue origini sono incerte.
Secondo alcuni studiosi, la ricetta avrebbe origine dal cosiddetto “pane di Vienna”, secondo l’opinione di [..]

パンドーロはクリスマス特有のヴェローナの菓子である。 名前は菓子の金黄色から出ているが起原は不確かなことである。 ある学者によればレシピはオーストリアのいわゆる「ヴィーンのパン」に起源があるそうである。他の人々の意見ではそれがヴェネツィアの貴族に食べられた「金のパン」から出るそうである。 パン [..]

Il Teatro alla Scala o semplicemente La Scala, è uno dei più famosi teatri lirici del mondo situato a Milano.
L’attuale edificio è il secondo teatro, il Teatro Ducale che lo ha preceduto storicamente, fu distrutto da un incendio il 25 febbra [..]

スカラ座(テアトロ・アラ・スカラ、あるいは単にラ・スカラLa Scala) はミラノにある世界でもっと有名な歌劇場のひとつである。 現在の建物は2第目のもので、初代の歴史的建築物のテアトロ・ドカーレは1776年2月 [..]

Il presepe, a volte chiamato anche presepio, è una parola derivante dalla parola latina “praesepium”(mangiatoia).
I primi a parlare della nascita di Cristo furono gli evangelisti Luca e Matteo.
Secondo la tradizione, fu San Francesco d [..]

プレゼぺは時々プレゼピオとも呼ばれて、praesepium(飼葉)というラテン語から派生した言葉である。 キリスト降誕を物語った最初の人はルカとマタイ福音書の著者であった。 言い伝えによれば、最初にプレセベを作ったのはアッシジの聖フランチェスコである。 1223年クリスマスの前夜であった。聖フ [..]

L’Alma mater studiorum-Università di Bologna, è considerata l’Università più antica dell’Occidente.
Essendo l’origine delle università del mondo, viene anche denominata “Madre delle Università”. Si presume che sia stata fondata nel 1088.
[..]

Alma mater studiorum-ボローニャ大学はイタリアボローニャにある西洋で最古の総合大学である。 世界の大学の原点とされ、「母なる大学」とも呼ばれる。1088年に創設されたとされている。 9世紀を超える歴史の中には、フランチェスコ・ペトラルカやダンテ・アリギエーリのような有名なイタ [..]

I Giochi Olimpici moderni sono un evento sportivo internazionale che si tiene ogni quattro anni.
Vengono denominati anche semplicemente Olimpiadi.
Alla fine del XIX secolo, il barone francese De Coubertin ebbe l’idea di organizzare dei [..]

近代オリンピック競技は4年に1回に開催する世界的なスポーツ大会である。単にオリンピックとも呼称される。 古代ギリシアのオリンピアの祭典をヒントにして、19世紀末にフランスのデ・クーベルタン男爵によって発想された。 近代オリンピックの象徴である五輪のマーク(オリンピック・シンボル)は、世界5大陸( [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。