Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Festa del Redentore / 救世主の祭り


La festa del Redentore è un evento che si tiene a Venezia il terzo sabato e la terza domenica di luglio.
E’ una tradizione c [..]

救世主の祭りは7月の第3土曜日と日曜日に行われるヴェネツィアの行事である。 1577年に溯る伝統である。その時、1575年と1577年の中にヴェネツィアで猛威を奮っ [..]

Zuppa di tenerume (Ricetta siciliana) / ツッパ・ディ・テネルメ (シチリアのレシピ)


Zuppa di tenerume (Ricetta siciliana)

Ingredienti

  • 400 g di tenerume
  • 3 zucchine
  • 250 g di pomodori
  • 4 p [..]

    ツッパ・ディ・テネルメ (シチリアのレシピ) 材料
    • 400g テネルメ
    • 3 ズッキネ
    • 250g トマト
    • [..]

Luci d’Artista / アーティストのイルミネーション


“Luci d’Artista” è un evento che si tiene nella città di Salerno da novembre a gennaio.
Le Luci sono opere d’arte luminose conosciute in tutt [..]

アーティストのイルミネーションというイベントは11月から1月までサレルノ市に行われる。
サレルノのアーティストのイルミネーションはヨーロッパ中でよく知られ、毎年何千人もの観光客を惹きつけてい [..]

Piadina romagnola / ロマーニャのピアディーナ


La piadina è un piatto della Romagna ed è un tipo di pane.
All’inizio, la piadina era un alimento dei contadini poveri. Poichè il suo impasto [..]

ピアディーナはイタリア北部ロマーニャ地方の料理でパンの一種である。 初めにピアディーナは貧乏な農民の食べ物であった。その練り粉が腹にもたっれるのでパンの代わりに食べられていた。 次に作り方はロマー [..]

Il cappuccino / カップッチーノ


Il cappuccino è una bevanda calda italiana preparata con caffè espresso e latte montato a schiuma.
Si differenzia dal caffellatte per la schi [..]

カップッチーノは、イタリアの暖かい飲み物で、エスプレッソに、クリーム状に泡立てた牛乳を加えたものをいう。 ミルクコーヒーとは泡とミルク割合が違う。実際はミルクコーヒーにミルクの割合は大きいである。 [..]

Il Castel Sant’ Angelo è una fortezza situata sulla sponda destra del Tevere, di fronte al ponte Sant’ Angelo a poca distanza del Vaticano.
Iniziato dall’imperatore Adriano nel 135 quale suo mausoleo funebre, ispirandosi al [..]

サンタンジェロ城は、ローマのテヴェレ川右岸にある城塞である。正面にはサンタンジェロ橋があり、バチカンの近くにある。135年、皇帝ハドリアヌスが自らの霊廟として建設を開始し、アウグストゥス霊廟からヒントを得てアントニヌス・ピウス治世の139年に完成した。 暫くすると軍事施設として使用されはじめ、40 [..]

Il Grattacielo Pirelli è un edificio interamente coperto di vetro che si erge nei pressi della Stazione Centrale di Milano.
Il grattacielo chiamato anche Pirellone, è uno dei simboli di Milano.
E’ un’ opera architettonica rappresentati [..]

ピレッリ高層ビルはミラノの中央駅のそばに聳えている総ガラス張りの薄建造物である。 この高層ビルはピレッロネとも言われ、ミラノのシンボルの一つである。 モダニズム建築の代表的なものであり、高さ127メートルで世界でもっと高い鉄筋コンクリート建築物の中の一つである。 設計はジオ・ポンティ、ピエルル [..]

Vittorio Alfieri nasce a Asti in Piemonte nel 1749 e muore a Firenze nel 1803. Dopo molti viaggi in Europa si stabilisce a Firenze e qui termina alcune opere come le Satire, il Misogallo, le Commedie. Alfieri può essere considerato un anticipatore [..]

ヴィットーリオ・アルフィエーリは1749年に北イタリアでのピエモンテ州のアスティに生まれて、1803年にフィレンゼで死んだ。何回も旅行してから、フィレンゼに居を構えてここにSatireとMisogalloとCommedieといったいくつかの作品を完了しました。アルフィエーリは、彼の作品の中で「私」の [..]

Villa Pisani è uno dei più celebri esempi di villa della Riviera del Brenta, in Veneto; sorge a Stra, in provincia di Venezia, e si affaccia sul Naviglio del Brenta. È oggi sede di un museo nazionale, che conserva opere d’arte e arredi del S [..]

ヴィッラ・ピサニはヴェネト州、ブレンタ川岸の別荘の一番有名な手本の一つで ある。ヴェネツィア県のストラに位置し、ブレンタ川のナヴィーリオに面している。 現在は18世紀-19世紀の芸術作品や家具が展示されている博物館の場所である。 1721年にアルヴィセピサニドージェの意志でジェロラモ・フィリジ [..]

I pizzoccheri sono un tipo di pasta che rappresenta una specialità della Valtellina in Lombardia. Si fanno con un impasto di due terzi di farina di grano saraceno ed un terzo di farina di frumento. La loro colorazione grigiastra dipende dalla fari [..]

ピッツォッケリは、イタリアのロンバルディア州ヴァルテッリーナ地区の名物であるパスタの一種である。蕎麦粉3分の2と小麦粉3分の1の練り粉で作る。蕎麦粉によるその灰色をしている。幅1センチメートル、厚さ2か3ミリメートル、長さ7センチメートルという短冊状をしているパスタである。 特色のある調味料は茹で [..]

La Certosa di Padula, conosciuta anche come Certosa di San Lorenzo, è una delle più grandi e famose Certose esistenti in Italia e si trova all’estremità del parco del Cilento.
È stata dichiarata dall’Unesco Patrimonio dell’Umanit [..]

パドゥーラ修道院 は、「サン・ロレンツォ修道院」としても知られている、チレントの公園の端にあるイタリアにある最も大きく有名な修道院のひとつである。UNESCOから世界遺産に指定された。 修道院はパルマの修道院に次いでイタリアで2番目の大きさである。 それはトンマーゾ・サン・セヴェリーノにより1306 [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。