Home
About me
Contacts
ナポリのカンツォーネ
‘O sole mio 私の太陽
Torna a Surriento 帰れソレントへ
Funiculì Funiculà フニクリ フニクラ
Malafemmena 悪い女
‘A città ‘e Pullecenella プルチネッラの都市
Reginella レジネッラ
‘O surdato ‘nnammurato 恋する兵士
Tu sì ‘na cosa grande 大切な人です
イタリア各地の郷土料理
イタリア旅行情報
イタリアのイベント・お祭り
ナポリに行く日本人向け
Itaria.it
L'italia per i giapponesi
Arte 芸術
Cucina 料理
Letteratura 文学
Musica 音楽
Cinema 映画
Curiosita’ 好奇心
Tradizioni 伝統
Luoghi 場所
Sport スポーツ
Contacts
Posted by admin
On luglio - 16 - 2011
Il tuo nome (richiesto)
La tua email (richiesto)
Oggetto
Il tuo messaggio
Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り
1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/
2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/
すべての情報をこちらでご覧ください。
お知らせ
Eseguo traduzioni dal giapponese all'italiano e viceversa. Per informazioni, utilizza il form di contatto.
日伊・伊日翻訳を行います。詳しいことはお問い合わせください。
Google+
Skype でイタリア語のレッスン
こんにちは!イタリア語を習いたいですか。
私はすべてのレベル(初級/中級/上級)に応じイタリア語のレッスンをします。
無料体験レッスンをご提供します。
詳しいことは連絡してください。
よろしくお願いします。
フェデリーカ
ナポリの旧市街半日観光ツアー
ナポリを訪れるつもりですか。 私は世界遺産に登録されているSpaccanapoli「スパッカナポリ」の見どころをご案内しますよ。
宜しくお願いします。
フェデリーカ
Link
attaccante
attore
calciatore
calcio
cappella
carnevale
castello
centrocampista
chiesa
cinema
cucina
difensore
dolce
festa
festival
firenze
Italia
juventus
leggenda
medievale
medioevo
milan
Milano
musica
napoli
natale
nazionale
olimpiade
Padova
pallavolo
pasta
Perugia
piemonte
poeta
presepe
puglia
regista
ricetta
Roma
scrittore
sicilia
teatro
Torino
tradizione
venezia
Popular Posts
Lacryma Christi / ラクリマ・クリスティ
La Tombola / トンボラ・ゲーム
Pastiera / パスティエラ
Zucchine alla scapece / ズッキーネのスカペーチェ
La struttura della frase / 文章の構造
Polpetti affogati / 小さなタコの溺れ煮
Arancino siciliano / シチリアのアランチーノ
Sfogliatella napoletana / ナポリふうスフォリャテッラ
Pulcinella / プルチネッラ
Festa di Piedigrotta / ピエディグロッタ祭
Most Commented
La lingua italiana / イタリア語
(2)
Munaciello / ムナチエッロ
(2)
Grotta Gigante / グロッタ・ジガンテ
(2)
Giovanni Bellini / ジョヴァンニ・ベッリーニ
(1)
Carlo Verdone / カルロ・ヴェルドーネ
(1)
Recent Comments
Gallerie D'arte:
Complimenti questo blog è molt
Federica Bozza:
Prego. E'stato un piacere!
Artèmia:
Grazie per averci citato.
Federica Bozza:
Hello, thanks for your messag
オーストリア 観光:
Great blog here! Also your sit
Federica Bozza:
Grazie mille Pablo!
pablo:
il tuo website è migliorato ab