Itaria.it

L'italia per i giapponesi

La Coppa del Mondo / ワールドカップ


La Coppa del Mondo, diciottesima edizione del Campionato mondiale di calcio, si è disputata dal 9 giugno al 9 luglio
2006 in Germania.
[..]

2006ワールドカップは、2006年6月9日から7月9日までドイツで開催された第18回ワールドカップである。イタリアはワールドカップ大会に第4回の優勝を果たした。以前の優勝は1934年、1938年、1 [..]

Il cavallino rampante / 跳ね馬


La Ferrari è una casa automobilistica italiana fondata da Enzo Ferrari nel 1947 e che ha la sede centrale a Maranello in provincia di Modena.
[..]

フェラーリは、モデナ県マラネッロに本社を置き、1947年にエンツォ・フェラーリによって創設されたイタリアの自動車メーカーである。 フェラーリの紋章は跳ね馬(イタリア語でカヴァリーノ・ランパンテ)とい [..]

Pasta china / パスタ・キナ


La pasta china è un piatto tipico di Natale che appartiene alla tradizione calabrese.
Il nome “china” nel dialetto calabrese significa “piena [..]

パスタ・キナはカラブリア州の伝統に属するクリスマス独特の料理である。 キナとはカラブリア方言でいっぱいという意味で、パスタが材料でいっぱいだからで ある。正確なレシピにはラザーニャを使うことですけどリ [..]

Volterra / ヴォルテッラ


Volterra è un comune toscano in provincia di Pisa. Fu una delle dodici città principali della confederazione dell’Etruria.
Nella città [..]

ヴォルテッラは、トスカーナ州ピサ県のコムーネの一つである。 ヴォルテッラは、エトルリアの地で、12の重要な都市のひとつに数え上げられていた。
現在の町には、このエトルリア期と中世期の2つの [..]

Giacomo Leopardi / ジャコモ・レオパルディ


Giacomo Leopardi (1798-1837) nato a Recanati in una famiglia nobile, è un poeta, saggista, filosofo, e filologo italiano.
Leopardi è ritenuto [..]

ジャコモ・レオパルディ(1798-1837) はマルケ州のレカナーティの貴族の家に生まれ、イタリアの詩人で随筆家、哲学者、文献学者である。レオパルディは19世紀イタリア最大の詩人、生活について深い思想 [..]

Le zeppole di San Giuseppe sono dolci tradizionale della festa del papà.
Nella tradizione napoletana esistono due tipi di zeppola, fritta e cotta al forno.
Gli ingredienti principali sono la farina, lo zucchero, le uova, il burro, l [..]

ゼッポレ・ディ・サンジュゼッペは父の日の伝統的なお菓子です。
ナポリの伝統ゼッポレは揚げとオーブン焼きの種類が2つあります。
主な成分は小麦粉、砂糖、卵、バター、オリーブオイル、カスタード、粉砂糖、アマレーナ(ダークチェリー)のシロップです。 シュー生地をリング状にしぼって、真ん中 [..]

Salerno è una città della regione Campania e si trova a circa 46 km dal capoluogo Napoli.
A Salerno nel periodo medievale venne fondata la Scuola Medica Salernitana, la più antica d’Europa. Quella scuola viene considerata l’antisegnana dell’ [..]

サレルノはイタリア、カンパニア州にある都市であり、州都ナポリから南東へ約46kmある。 サレルノでは中世の時代にヨーロッパ最古の医学校スクオラ・メディカ・サレルニターナが開設された。その医学校は現在のサレルノ大学の先駆として認められる。 主要な建築物として中世のアレキ城[..]

La cittadina di Spello, in provincia di Perugia, è famosa nel mondo per le infiorate.
L’ infiorata, che vuol dire “ricoprire di fiori”, è un evento che si svolge ogni anno in occasione della festività del Corpus Domini (nona domenica dopo la [..]

イタリア、ペルージャ県のスペッロはインフィオラータで世界的に有名である。 インフィオラータとは、「花を敷き詰める」と言う意味で、毎年、聖体節(イースター後の第九日曜日)の祝日に合わせて行われる行事です。 人々は旧市街の道を敷き詰める花びらの絨毯を作る為に全体の夜働く。 聖体のパレードは日曜日の [..]

Civita di Bagnoregio, considerato uno dei borghi più belli d’Italia, è una frazione appartenente al Comune di Bagnoregio,in provincia di Viterbo.
La città è stata fondata più di 2500 anni fa dagli Etruschi ed è denominata anche “la città che [..]

チヴィタ・ディ・バーニョレージョは、イタリアの最も美しい村の中の一つと認められ、ラツィオ州ヴィテルボ県バニョレージョに属する分離集落である。2500年以上前にエトルリア人によってつくられた都市であるが、台地辺縁部の崩落によってその上の建物が崩れる危機に常にさらされており、「死にゆく町」とも言われる。 [..]

E’ il museo archeologico più antico e importante d’Europa. L’edificio fu fondato dai Borboni alla fine del XVIII secolo e vi sono esposti molti reperti archeologici, come sculture, pitture, marmi, bronzi, porcellane, oreficerie ecc. Questi reperti [..]

これはヨロッパではいちばん古く重要な考古学上の博物館です。建物は18世紀末にブルボン王家から基礎工事をされて、たくさんの考古学発掘品が展示されている。 たとえば、彫刻や絵画や大理石や銅や陶磁器や金細工など。それが先史時代からローマ時代末に、ポンペイ、エルコラーノ、ヴェズヴィオ山の地方、イタリア南部の [..]

La tradizionale Festa dei Gigli si tiene ogni anno a Nola, città confinante con Napoli, il 22 giugno o la domenica immediatamente successiva.
La festa è dedicata a San Paolino, santo protettore di questa città.
Questo evento celebra il [..]

ナポリに隣接するノーラでは伝統の祭り、ラ・フェスタ・デイ・ジーリ(ユリ祭り) が、毎年6月22日またはその直後の日曜日に行われる。この町の守護神であるサン・パオリーノを献じた。 この行事は5世紀半ばにゴート族によって投獄された後ノーラにポンショ・オパオリノ司教の復帰を祝う。 地元の男たちがジリと [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。