Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Scavi di Pompei / ポンペイの遺跡


Pompei è una città antica che si trova nelle vicinanze di Napoli. E’ famosa perchè è stata sommersa da una colata piroclastica per l’eruzione del V [..]

ポンペイは、イタリア・ナポリ近郊にあった古代都市である。 79年のヴェスヴィオ火山噴火による火砕流によって地中に埋もれたことで知られ、その遺跡は「ポンペイ、ヘルクラネウム及びトッレ・アンヌンツィアー [..]

Zelten / ゼルテン


Lo zelten è un dolce a base di frutta secca (pinoli, noci, mandorle) e canditi tipico della regione Trentino-Alto Adige. Il nome ha origine dal ter [..]

ゼルテンは乾いた果物(マツ種、クルミ、アーモンド)や砂糖漬けを詰めたトレンティーノ・アルト・アディジェ州特有のお菓子である。 名は「偶に」を意味しているセルテンというドイツ言葉に由来している。それは [..]

Castello di Otranto / オトラント城


Il castello di Otranto è uno dei vanti della regione Puglia.
E’ rivolto verso il mare ed occupa la parte est della città di Otranto.
Do [..]

オトラント城はプッリャ州の誇りの一つである。 城は海に向け、オトラントの東方に位置している。 1480年にテュルク人がオトラントに侵入したあとで先在の城塞を破壊した。その結果、城を延長することにな [..]

Scaloppine al limone / レモンソースのスカロッピーナ


Ingredienti (4 persone)

Fettine di carne: 4
100 ml di succo di limone
Farina: quanto basta
50 gr di burro
Sale: poco [..]

材料(4人分)
肉の薄切り: 4枚 レモンのソース: 100 ml 小麦粉: 適量 バター: 50 gr 塩: 少々 作り方 鍋でオリーブオイルとバターを入れて弱火で [..]

Ponte degli Scalzi / スカルツィ橋


Il ponte degli Scalzi a Venezia è uno dei quattro ponti che attraversano il Canal Grande insieme al Ponte di Rialto, al Ponte dell’Accademia [..]

スカルツィ橋はリアルト橋、アッカデミア橋、コスティトゥツィオーネ橋と共にヴェネツィアのカナル・グランデにかかる4つの橋の一つである。 駅の橋または鉄道の橋とも呼ばれるが鉄道のサンタ・ルチア駅の近くにあ [..]

Il Palazzo Farnese è un edificio d’architettura rinascimentale cinquecentesca che sta a Roma. Dal 1874 il palazzo è sede dell’ambasciata francese.
Il progetto originario del palazzo si deve ad Antonio da Sangallo il Giovane, che [..]

パラッツォ・ファルネーゼはローマにある16世紀のルネサンスの建築である。1874年からはイタリアにおけるフランス大使館として使われている。 この建物は、ドナト・ブラマンテの下でサン・ピエトロ大聖堂の建造に携わったアントニオ・ダ・サンガッロ・イル・ジョヴァネの設計。アレッサンドロ・ファルネーゼ枢機卿 [..]

La Sacra Sindone è il lenzuolo che si suppone sia stato usato per avvolgere il corpo di Gesù Cristo nel sepolcro dopo la sua morte. Sul lenzuolo è impressa la figura intera di un uomo che porta segni di lesioni e di crocefissione.
La reliqui [..]

聖骸布はイエス・キリストが死んだ後、墓の中にその遺体を包んだとされる布である。布は磔や負傷の痕跡をもつ男性の全身像を写す。 聖遺物はトリノの大聖堂に保管されている。 本体は、重量約2.400、約厚さ0.35mm、 縦4.36m、横1.10mの黄土色の亜麻布である。 14世紀半にフランスのシャル [..]

Taismary Agüero (5 marzo 1977) è una pallavolista italiana che ha il ruolo di opposto. E’ nata a Cuba nella provincia di Sancti-Spíritus. I suoi appellativi sono Extraterrestre e Fenomeno.
Inizia a giocare all’età di 8 anni. Dopo due anni, e [..]

タイスマリー・アゲロ(1977年3月5日 )はイタリアの女子バレーボール選手、ポジションはオポジットである。キューバ・サンクティ・スピリトゥス 州出身である。 愛称はエクサテッレストレやフェノメノである。 8歳の時にバレーボールを始める。2年後、ハバナのCarro Pelado Traning [..]

Nel paesino di Collodi, in Toscana, c’è il “Parco di Pinocchio”.
Questo parco è gestito dalla fondazione Carlo Collodi, nome dell’autore del romanzo “Pinocchio”.
Realizzato fra il 1956 e il 1987, è un luogo che racconta la storia di Pi [..]

トスカーナ州のコッローディ村には[ピノッキオ公園]がある。この公園は、「ピノキオ」小説の原作者の名前、カルロ・コッローディの財団が運営している。 1956年と1987年の間に施設され、ピノキオの話をモチーフにした場所である。 ピノッキオのブロンズ像が見られている。それは高さ5メートル、木の人形か [..]

Il pane frattau è un piatto tradizionale della Sardegna, preparato specialmente nella parte centrale dell’isola.
I suoi ingredienti sono uova, pane carasau (pane sardo detto anche carta da musica), salsa di pomodoro, olio d’oliva [..]

パネ・フラッタウはサルデーニャ島の伝統的な料理である。 特にサルデーニャ島中央部に作っている。 材料は卵、パネ・カラサウ(音楽の紙と呼ばれたサルデーニャのパン)、トマトソー ス、オリーブ油、パルメザンチーズである。作り方は地域により変わる。例えばガッルラではこの材料で作っているがバルバジアではパ [..]

La bella ‘mbriana nella credenza popolare di Napoli, è lo spirito della casa.
E’uno spirito che protegge l’armonia della famiglia e ha l’aspetto di una donna molto bella.
In genere si tratta di uno spirito buono, ma se qualcuno l [..]

ベッラ・ンブリアナはナポリの民間伝承家によれば家の幽霊である。 家族の平和を守る美人の幽霊である。 普通、親切な幽霊であるけど、誰かが彼女を怒らせるときに、彼女が近い親類の死をもたらすこともできる。古代にはベッラ・ンブリアナにテーブルの空席をおいていた。 ベッラ・ンブリアナは綺麗できちんとした家が好 [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。