Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Pulcinella / プルチネッラ


Pulcinella è la maschera di Napoli ed è quella più diffusa nel mondo.
E’ un servitore vestito con un camicione bianco、pantaloni bianchi, un c [..]

プルチネッラはナポリの仮面役者であるが世界中で最も広がったものである。 白い大シャツ、白いズボン、白く三角帽子、目の上に黒い仮面というふうに服装を着るしもべのことである。 彼は賢く無礼な人であって [..]

Gianluigi Buffon / ジャンルイジ・ブッフォン


Gianluigi Buffon (28 gennaio 1978) italiano di Carrara, è un calciatore della Juventus e della Nazionale italiana. E’ alto 192 cm e pesa 91 kg.
[..]

ジャンルイジ・ブッフォン(1978年1月28日)は、イタリア・カッラーラ出身の同国代表、セリエA・ユヴェントス所属のサッカー選手である。身長は192cm、体重は 91kgある。 愛称はジジである。世 [..]

Sassi di Matera / マテーラのサッシ


Matera, che si trova in Basilicata, è una delle città più antiche del mondo, famosa per le abitazioni rupestri chiamate “sassi”(plurale di sasso, c [..]

マテーラはバジリカータ州にある世界中で最も古い町の一つであり、サッシ(石・岩を意味するサッソの複数形)と呼ばれた洞窟住居で有名である。 グラヴィナ渓谷は石灰岩の侵食により形成され、渓谷にはこのサッシ [..]

Giuseppe Tornatore / ジュゼッペ・トルナトーレ


Giuseppe Tornatore (27 marzo 1956) è un regista, sceneggiatore e produttore cinematografico italiano, nato a Bagheria in Sicilia.
A sedici an [..]

ジュゼッペ・トルナトーレ(1956年5月27日) はイタリア・シチリア島のバゲリーア出身の映画監督、脚本家、制作者である。 16歳でルイジ・ピランデッロやエドアルド・デ・フィリッポの作品を実行して舞 [..]

I monumenti di Napoli (Parte III) / ナポリでの記念建造物 (部分III)


Musei e teatri

Museo archeologico nazionale

E’ il museo archeologico più antico e importante d’Europa. L [..]

博物館と劇場

国立考古学上の博物館
これはヨロッパではいちばん古く重要な考古学上の博物館です。建物は18世紀末にブルボン王家から基礎工 [..]

Il gateau di patate (gâteau in francese significa “torta”) è un tipico piatto della cucina napoletana.
Generalmente viene consumato come unica pietanza a pranzo, poiché si prepara con vari tipi di ingredienti.

Ingredienti [..]

じゃがいものガトーは(フランス語で「ケーキ」を意味するガトー)ナポリ特有の料理である。 普通はいろいろな材料で作られるから昼食時に唯一の料理として食べられる。

材料(4人分)
じゃがいも:約600g
卵: 2個
モッツァレラ [..]

Il termine sagra viene dall’aggettivo latino “sacrum” che significa sacro.
La sagra ha un significato religioso sin dall’antichità; le sagre erano soprattutto dei momenti di unione tra l’uomo e la divinità.
[..]

サグラという言葉はsacro(神聖)を意味するラテン語の形容詞「sacrum」から出ている。 サグラとは古代から宗教的な意味を持って、特に人間と神をつなぐことが出来る時期になった。 古代の祭りはお寺や教会(キリスト教時代)の前で祝われていた。因みに教会の「サグラト」という名詞はサグラから来ている [..]

Il Palazzo Donn’Anna, situato in via Posillipo e risalente al XVII secolo, è uno dei più celebri palazzi di Napoli.
E’ stato costruito sul finire del 1630 per volere di Donna Anna Carafa, moglie del viceré Ramiro Núñez de Guzmán, [..]

ドンナンナ邸はポシッリポ通りにあり、17世紀に遡るナポリで一番有名な邸宅の一つである。 それはメディナ・デ・ラス・トッレスの公爵ラミロ・ヌニェズ・デ・グズマン副王の妻のドンナ・アンナ・カラファの意志で1630年末に建った。 その時代のナポリで最も重要な建築家コシモ・ファンザゴに計画された。しかし [..]

Claudio Marchisio (19 gennaio 1986) è un calciatore italiano originario di Torino che gioca nella Juventus. Ha il ruolo di centrocampista.
Viene soprannominato “Principino” per il suo aspetto aristocratico e la sua eleganza nel g [..]

クラウディオ・マルキジオ(1986年1月19日)はイタリア、トリノ生まれのサッカー選手である。セリエA、ユヴェントス所属し、ポジションはMFである。 アリストクラティックな様子、 エレガントなプレースタイルからプリンチピーノ(小おうじ)と呼ばれている。 ユヴェントスで2011-2012シーズン、 [..]

La tiella gaetana è la pietanza più conosciuta di Gaeta, provincia di Latina (Lazio).
Si tratta di una pizza rustica fatta da due dischi di pasta farciti con un ripieno di verdure o di pesce. La pasta, rispetto alla pizza classica, è più leg [..]

ティエッラ・ガエタナはラツィオ州ラティーナ県にある町ガエタで一番有名な料理である。野菜や魚を詰めた2つの円形のパイ生地で作ったピッツァ ・ルステイカのことである。パイ生地はクラッシクのなピッツァより軽く砕けやすいである。 その名前は使われてきるオーブン皿から出ているだろう。農人や漁師が数日程度で食 [..]

Le zucchine alla scapece sono un piatto tipico della cucina napoletana.
Il termine proviene dallo spagnolo “escabeche”che si riferisce a ciò che viene marinato nell’aceto. Si mangia come antipasto o come secondo piatto.

[..]

ズッキーネのスカペーチェはナポリ特有の料理である。名前は酢でマリネされたものを意味するスペイン語の“エスカぺッシュ”からきているといわれている。前菜や第二の皿として食べる。
材料:
ズッキーネ
揚げ用オリーブオイル
ペペロンチーノ
にんにく< [..]
Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。