Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Basilica di Santa Maria Maggiore / サンタ・マリア・マッジョ—レ大聖堂


La Basilica di Santa Maria Maggiore è una chiesa cattolica che si trova a Roma.
Si annovera tra le cinque grandi basiliche di Roma che sono: [..]

サンタ・マリア・マッジョ—レ大聖堂はイタリア、ロ—マにあるカトリック教会である。 ロ—マの五大バシリカの一つに数えられる。五大バシリカとはこのサンタ・マリア・マッジョ—レ大聖堂とサン・ピエトロ大聖堂 [..]

Mozzarella in carrozza / モッツァレッラ・イン・カッロッツァ


Ingredienti:
Pancarrè
Mozzarella
Uova
Farina
Latte
Sale
Pepe
Olio

Prima di tutto sbattere le [..]

材料:
角形食パン
モッツァレッラ


ミルク

コショウ

< [..]

Parco di Pinocchio / ピノッキオ公園


Nel paesino di Collodi, in Toscana, c’è il “Parco di Pinocchio”.
Questo parco è gestito dalla fondazione Carlo Collodi, nome dell’autore del [..]

トスカーナ州のコッローディ村には[ピノッキオ公園]がある。この公園は、「ピノキオ」小説の原作者の名前、カルロ・コッローディの財団が運営している。 1956年と1987年の間に施設され、ピノキオの話を [..]

Juventus / ユヴェントス


La Juventus è una squadra di calcio di Torino.
L’anno di fondazione è il 1897,i colori della squadra sono il bianco e il nero, lo stadi [..]

ユヴェントスはトリーノを本拠地とするサッカークラブチームである。創設年は1897年、 チームカラー は白と黒、スタジアムはトリーノのデッレ・アルピである。 「年取った夫人」とあだ名のついた。ユヴェ [..]

Il caffè napoletano / ナポリふうコーヒー


I napoletani hanno il primato per il consumo di caffè e per i diversi modi in cui lo preparano. Prima di tutto, secondo l’usanza napoletana, [..]

ナポリ人はコーヒーの消費もいろいろな作り方も第1である。 まずナポリ習慣によればコーヒーを全く味わうするようにコーヒーの前に1杯の水を飲む必要がある。 下にいくつかのバリエーションがある。 [..]

La pronuncia della lingua italiana è simile a quella giapponese. Difatti, il modo di leggere le lettere equivale al modo di scriverle.
Imparare le desinenze dei verbi è la cosa più difficile della lingua italiana.
La struttura della fr [..]

イタリア語の発音は日本語の発音によく似ている。実際に文字の読み方は書き方 と同じである。 イタリア語は動詞の語尾を習うのが一番難しいことである。 文章の構造はかなり自由である。大体順は次のようである: 主語、動詞、直接補語、間接補語 ふつう主語を動詞の前に置くことである。ところがあ [..]

Musei e teatri

Museo archeologico nazionale

E’ il museo archeologico più antico e importante d’Europa. L’edificio fu fondato dai Borboni alla fine del XVIII secolo e vi sono esposti molti reperti ar [..]

博物館と劇場

国立考古学上の博物館
これはヨロッパではいちばん古く重要な考古学上の博物館です。建物は18世紀末にブルボン王家から基礎工事をされて、たくさんの考古学発掘品が展示されている。 たとえば、彫刻や絵画や大理石や銅や陶磁器や金 [..]

Chiese

Duomo
Inaugurato nel 1315 alla presenza di Roberto d’Angiò e della regina Sancia, ha subito molti rifacimenti. Di grande impotanza
artistica e storica è la cappella del tesoro di San Gennaro. Qui so [..]

教会
ドウオーモ
1315年に王ロベルト・アンジューと女王サンチャの前に開会された。 何度も再建された。美術と歴史の面から聖ジェンナロの宝の礼拝堂がいちばん重要ものである。 ここに聖ジェンナロの奇跡の血びんが保管される。血は1年に2回(5月、 [..]

Un vecchio detto dice “Vedi Napoli e poi muori”, perché a Napoli sono tante le bellezze artistiche e le splendide vedute panoramiche.

I castelli

Castel dell’Ovo

Il castello sorge sull [..]

古くからの名言はナポリを見てから死ねと言う。なぜならナポリではすばらしい 美術品や眺めのいい所がたくさんあるからである。

卵の城
お城は古いメガリデ凝灰岩の小島に立っている。伝説によるとメガリデにセイレンパルテノペは上 [..]

La pizza è per gli italiani una gloria nazionale. Al giorno d’oggi è diffusa in tutto il mondo. Non è sbagliato affermare che la pizza napoletana sia una pietanza ineguagliabile essendo gustosa, pratica da mangiare ed economica.Le sue origin [..]

ピッツァはイタリア人にとって国民誇りである。現在ではピッツァが世界じゅう普及されるようになった。ナポリふうピッツァは美味しく食べやすく安く比類のない料理だといってよい。 その原因はまだ知られていないところがナポリふうピッツァの成分はイタリア史の重大な期につないでいると言える。 古典説によれば最初 [..]

Gennaro e’ il santo patrono di Napoli. Secondo la leggenda le sue origini erano nobili e già quando era nel grembo di sua madre faceva presagire che sarebbe diventato un santo, perchè quando questa si recava in chiesa, sentiva il bambino agi [..]

ジェンナーロというのはナポリでの保護聖人である。 伝説によると聖ジェンナーロは高貴の生まれで母のびさにいたころには聖人になることを予言された。なぜなら母が教会に行っていた時に、子供がうれしそうに揺れるような気がしていたから。 皇帝ディオクレティアヌスの宗教上の迫害中、ミセノでの若い助祭であるソッ [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。