Ottobre 14, 2024

Banner Image

Giugno 23, 2013 | Federica Bozza

Leggenda di Pizzomunno

La leggenda di Pizzomunno si tramanda sin dall’antichità fra gli abitanti di Vieste, in Puglia.
E’ la storia d’amore di due giovani innamorati: Pizzomunno e Cristalda.
Pizzomunno era un attraente pescatore, Cristalda una bella ragazza dai capelli dorati. I due si amavano moltissimo e credevano nell’amore eterno.
Ogni giorno Pizzomunno andava in mare con la sua barca, e delle belle sirene cercavano di sedurlo con i loro canti, ma lui fedele alla sua Cristalda, rifiutò più volte di divenire loro amante.
Allora le sirene, essendo estremamente gelose, per punire Pizzomunno trascinarono Cristalda nelle profondità del mare.
Pizzomunno ne fu così addolorato da trasformarsi per sempre in pietra.
Questa grande roccia si può ammirare ancora oggi sulla spiaggia che ne porta il nome.
La leggenda vuole che i due giovani amanti si incontrino sulla spiaggia ogni cento anni per trascorrere una notte di passione.
Inoltre, si dice che se si esprime un desiderio facendo un giro attorno al Pizzomunno, esso diverrà realtà.
Secondo un sondaggio di TripAdvisor, la spiaggia di Pizzomunno è una delle più belle spiagge d’Italia.

プーリア州ヴィエステの住民の間では、古代からピッツォムンノの伝説が語り継がれています。

それは、ピッツォムンノとクリスタルダという二人の若者の愛の物語です。

ピッツォムンノは魅力的な漁師で、クリスタルダは金色の髪の美しい娘でした。二人は深く愛し合い、永遠の愛を信じていました。

ピッツォムンノは毎日船で海に出かけると、美しいセイレーンたちが歌で彼を誘惑しようとしましたが、彼はクリスタルダへの愛を貫き、何度も彼らの愛人になることを拒みました。

そこで、セイレーンたちは激しい嫉妬に駆られ、ピッツォムンノを罰するためにクリスタルダを海の深くに引きずり込みました。

ピッツォムンノは深い悲しみから、永遠に石に変身してしまいました。

この大きな岩は、今も彼の名前がついたビーチで見ることができます。

伝説によると、二人の若い恋人たちは100年に一度、ビーチで出会い、一夜の情事を過ごすと言われています。

また、ピッツォムンノの周りを一周しながら願い事をすると、それが叶うとも言われています。

TripAdvisorの調査によると、ピッツォムンノのビーチはイタリアで最も美しいビーチの一つに選ばれています。

Share: Facebook Twitter Linkedin
Giugno 15, 2013 | Federica Bozza

Le spiagge più belle d'Italia

Dove si trovano le spiagge più belle d’Italia?
Gli utenti di TripAdvisor hanno risposto così..

San Vito Lo Capo

San Vito lo Capo si trova in provincia di Trapani, Sicilia. La spiaggia pù popolare è Macari. Ha sabbia bianca e un mare color turchese.

Villa Simius

Villa Simius è un comune della provincia di Cagliari, Sardegna.
Le spiagge di Silias, di Cala Pira e di Punta Molentis hanno sabbia bianca e rosata e mare turchese.

Lampedusa

L’isola di Lampedusa fa parte della provincia di Agrigento, Sicilia. Qui troviamo la “spiaggia dei conigli” che ha sabbia bianca finissima. Questa spiaggia inoltre, si trova molto vicino all’ ”isola dei conigli”dove ogni anno le tartarughe Caretta caretta vanno a deporre le uova.

Vieste

Vieste è un comune della provincia di Foggia, Puglia.
Le spiagge di Pizzomunno, Baia dei campi e Cala della Pergola sono tutte note per il mare blu cristallino.

Alghero

Alghero è un comune della provincia di Sassari, Sardegna. Burantin,è la spiaggia conosciuta per la sua forma a cuore, e La Speranza, è una spiaggia bellissima che si estende per poche centinaia di metri.

Positano

Positano è un comune della provincia di Salerno, Campania.
Le spiagge principali sono quelle di Fornillo, Arienzo e Spiaggia Grande.
La spiaggia di Arienzo è detta anche dei “trecento gradini” dal numero di scalini da affrontare per raggiungerla.

San Teodoro

San Teodoro, è un comune della provincia di Olbia-Tempio, Sardegna.
La Cinta, Cala D’Ambra e Isuledda, sono famose nel mondo per le coste bianche e sabbiose e il mare verde smeraldo.

Monterosso al Mare

Monterosso al Mare si trova in provincia di La Spezia, Liguria.
Appartiene al Parco Nazionale delle Cinque Terre ed è conosciuta per le sue scogliere a picco sul mare e le sue spiagge ghiaiose.

Otranto

Otranto si trova in provincia di lecce, Puglia.
Fra le spiagge, c’è Porto Badisco detto “Approdo di Enea”. Difatti, stando all’Eneide del poeta Virgilio, fu qui che approdò l’eroe greco Enea quando si mise in viaggio per mare dopo la caduta di Troia.
Sono da segnalare anche il litorale di Orte e la spiaggia di Torre dell’Orso、caratterizzate da
sabbia dorata e acqua cristallina.

Santa Teresa di Gallura

Santa Teresa di Gallura è un comune della provincia di Olbia-Tempio, Sardegna.
Fra le spiagge ci sono Capo Testa, Cala Grande e La Marmorata.
Loro caratteristiche sono le meravigliose spiagge sabbiose e le piccole insenature.

Share: Facebook Twitter Linkedin
Agosto 18, 2010 | Federica Bozza

Ostuni

Ostuni è un comune della provincia di Brindisi in Puglia.
Situata su una collina, è chiamata Città Bianca per via del colore bianco degli edifici del centro storico.
Il fatto che sin dal Medioevo il centro storico fosse dipinto con calce bianca, si spiega nella facile reperibilità della calce e nel rendere maggiormente luminose le stradine. Inoltre, questo uso fu molto importante nel 17° secolo per evitare la diffusione della peste. Difatti, la calce è un disinfettante naturale.
Le attività economiche principali sono il turismo e l’agricoltura (soprattutto ulivi e viti).
Nel territorio si notano numerose tenute dette “masserie”, che vengono utilizzate per ospitare i turisti.
Fra i monumenti di Ostuni, vi sono la cattedrale romanica, l’obelisco barocco di S.Oronzo, la chiesa di San Francesco, il Palazzo Vescovile, il Palazzo del Seminario, il palazzo Municipale e la chiesa del Santo Spirito.
La marina di Ostuni che si estende per circa 20 km, comprende località turistiche quali Pilone, Villanova,Rosa Marina, Monticelli,Diana Marina, Gorgognolo,Costa Merlata, Santa Lucia,Torre Pozzella,Lamaforca.
Nel 2009 Ostuni ha ricevuto la Bandiera Blu per la pulizia delle acque della sua costa.

オストゥーニは、プーリア州ブリンディジ県の自治体です。丘の上に位置し、歴史的中心部の建物が白く塗られていることから、「白い町」と呼ばれています。

中世以来、歴史的中心部が白い石灰で塗られていたのは、石灰が容易に入手できることと、路地をより明るくするためです。さらに、17世紀にはペストの拡散を防ぐために、この慣習が非常に重要でした。実際、石灰は天然の消毒剤です。

主な経済活動は、観光業と農業(特にオリーブとブドウ)です。

この地域には、「マッセリア」と呼ばれる多くの農場があり、観光客の宿泊施設として利用されています。

オストゥーニのモニュメントとしては、ロマネスク様式のカテドラル、バロック様式のサント・オロンゾのオベリスク、サン・フランチェスコ教会、司教の宮殿、神学校の宮殿、市庁舎、サント・スピリト教会などがあります。

オストゥーニの海岸線は約20kmに及び、ピローネ、ヴィラノーバ、ローザ・マリーナ、モンティチェッリ、ディアナ・マリーナ、ゴルゴゴーノロ、コスタ・メルラータ、サンタ・ルチア、トーレ・ポッツェッラ、ラマフォルカなど、多くの観光地があります。

2009年には、オストゥーニは海岸の水の清浄度に対してブルーフラッグを受賞しました。

Share: Facebook Twitter Linkedin
Aprile 26, 2010 | Federica Bozza

Latte di mandorla

Il latte di mandorla è una bevanda tipicamente siciliana, diffusasi anche in Calabria, in Campania e in Puglia.
È realizzata mettendo in infusione in acqua le mandorle finemente tritate e spremendo poi le stesse per farne uscire il succo.
È una bevanda dissetante e viene servita, in estate, molto fredda.
La sua produzione è molto antica e venne sperimentata nei monasteri.
Preparazione:
Il latte di mandorla è un infuso a freddo, per preparalo occorrono 2/3 di mandorle e 1/3 di zucchero. Dopo aver pelato le mandorle, si triturano finemente con lo zucchero e si pone la pasta ottenuta in un canovaccio pulito. Il canovaccio va messo in acqua e tenuto in infusione per circa 6 ore. Il canovaccio va strizzato bene per recuperare tutto il succo.
Prima va versato in una bottiglia, poi va messo in frigorifero.

 

アーモンドミルク

シチリア島発祥の伝統的な飲み物

シチリア島発祥のアーモンドミルクは、カラブリア州、カンパニア州、プーリア州など、イタリア南部で広く飲まれています。細かく砕いたアーモンドを水に浸し、絞って作った植物性のミルクです。

暑い夏には、冷たくして飲むと爽やかで美味しいです。その歴史は古く、修道院で最初に作られたと言われています。

作り方

アーモンドミルクは、冷水で抽出する飲み物です。アーモンド2/3に対して砂糖1/3の割合で作りましょう。アーモンドの皮をむき、砂糖と一緒に細かく砕きます。このペーストを清潔な布袋に入れ、水に浸して約6時間おきます。布袋をよく絞って、中の液体を絞り出します。

絞り出した液体を瓶に移し、冷蔵庫で冷やして完成です。

Share: Facebook Twitter Linkedin
Settembre 16, 2009 | Federica Bozza

Fiera del Levante

La Fiera del Levante nata nel 1929, è una delle principali fiere italiane, la maggiore del Sud, e ha sede a Bari in Puglia.
La manifestazione principale è la fiera campionaria internazionale di settembre, che richiama ogni anno oltre un milione di visitatori, mentre gli espositori sono circa duemila. La fiera si suddivide in varie sezioni. La più popolare è quella chiamata Galleria delle Nazioni, che ospita espositori da tutto il mondo, specialmente India, Cina e Pakistan.
Inoltre, vi sono sezioni dedicate a fitness, generi alimentari e prodotti dell’agricoltura, automobili e articoli connessi, arredamento, materiali per costruzione ecc.
Da quest’anno c’è anche la sezione musicale intitolata “E’ qui la musica”,in cui si trovano pubblicazioni sul tema della musica, convegni, showcase delle case discografiche, concerti ecc.
Oltre alla fiera di settembre, ad Aprile si tiene un’ importante manifestazione denominata Expolevante. L’Expolevante è una fiera dedicata al tempo libero, lo sport, il turismo e le vacanze.

Share: Facebook Twitter Linkedin
Settembre 7, 2009 | Federica Bozza

Puccia

La puccia è un pane con olive che fa parte della tradizione culinaria del Salento in Puglia.
Ha forma tonda e diametro di 20-30 centimetri.
Ci sono altri due tipi di puccia.
La “Puccia Caddhipulina” che viene consumata nella cittadina di Gallipoli il 7 dicembre, la vigilia della festa per l’immacolata concezione.
Si tratta di una forma di pane preparato con burro, tonno, pomodori, capperi, acciughe e olio extravergine d’oliva. I formati vanno dai 250 g a 1 kg.
Le uliate sono più piccole (10-20 cm di diametro) ed hanno nell’impasto olive in salamoia.
Vengono mangiate in occasione della vigilia del giorno dell’Immacolata.
Secondo la tradizione, in questo giorno si mangia solo una puccia, in questo modo le donne hanno tutto il tempo per seguire i riti religiosi legati alla festività.

Ogni anno, dal 1980, nella seconda domenica di settembre, si svolge una rinomata sagra della puccia. La sagra si tiene a Cocumola in provincia di Lecce, ed è dedicata a Maria SS. dell’Uragano.

 

プッチャ

プッチャは、プーリア州のサレント地方の伝統料理である、オリーブ入りのパンです。
丸い形をしていて、直径は20~30センチメートルです。
プッチャには他にも2つの種類があります。
「プッチャ・カッディプリーナ」は、ガリポリという町で12月7日、つまり無原罪の聖母の祝日の前夜に食べられます。
バター、ツナ、トマト、ケッパー、アンチョビ、エクストラバージンオリーブオイルを使って作られたパンの一種です。サイズは250グラムから1キログラムまで様々です。
ウリアーテは、直径10~20センチメートルと少し小さめで、生地に塩漬けのオリーブが入っています。無原罪の聖母の祝日の前夜に食べられます。
伝統によると、この日はプッチャを1つだけ食べ、女性たちは宗教的な儀式に集中できる時間を作ります。

1980年からは毎年9月の第二日曜日に、有名なプッチャの祭りが開催されています。この祭りはレチェ県のコキュモラで行われ、聖母マリアに捧げられています。

Share: Facebook Twitter Linkedin
Agosto 24, 2009 | Federica Bozza

Castello di Otranto

Il castello di Otranto è uno dei vanti della regione Puglia.
E’ rivolto verso il mare ed occupa la parte est della città di Otranto.
Dopo che nel 1480 i turchi invasero Otranto,ne distrussero la fortezza preesistente, e come conseguenza, venne deciso di espandere l’apparato difensivo della città.
Fatto costruire da Ferdinando I d’Aragona tra il 1485 e il 1498, il castello fu ideato da Ciro Ciri con la consulenza di Francesco di Giorgio Martini.
Il castello di Otranto ha forma pentagonale con tre torri nominate Alfonsina, Duchessa e Ippolita, ed è circondato per metà da un fossato.
Nell’antichità, era munito di un ponte levatoio che ne costituiva l’unico ingresso.
Sul portone del castello si può notare lo stemma di Carlo V.
Oggi nella struttura si svolgono mostre ed eventi di vario genere.
Il Castello di Otranto è anche famoso per essere il titolo del primo romanzo gotico della storia scritto da Horace Walpole.

Share: Facebook Twitter Linkedin
Dicembre 19, 2008 | Federica Bozza

Cartellate

Le Cartellate sono tipici dolci natalizi originari della provincia di Foggia ma prodotti in tutta la Puglia e in tutta la Basilicata.
Sono chiamati anche nèvole o rose o crispedde.
Il loro nome deriva dal fatto che si prepara con una sfoglia sottilissima come la carta oleata.
Le cartellate sono simili a dei nastri di una sottile sfoglia di pasta, ottenuta con farina, olio e vino bianco. La sfoglia viene avvolta su sé stessa prendendo la forma di rosa che poi viene fritta in abbondante olio.
La ricetta tipica regionale è quella che le vede impregnate di Vincotto (un mosto di uva prodotto in Puglia) tiepido o miele, e poi spolverate con cannella, zucchero a velo o confetti colorati.
Si può anche sostituire il Vincotto con il cioccolato o semplicemente lo zucchero a velo.
Se si conservano in ambienti asciutti e lontani dalla luce, si possono mangiare per oltre 2 settimane.

 

カーテッラテ

カーテッラテは、イタリアのプーリア州フォッジャ県発祥の伝統的なクリスマス菓子ですが、プーリア州全域やバジリカータ州でも広く作られています。

ネヴォレ、ローゼ、クリスペッデとも呼ばれます。

その名前は、紙のように薄い生地で作られることからきています。

カーテッラテは、小麦粉、オリーブオイル、白ワインで作った薄い生地をリボン状にし、バラの形に巻いて揚げたものです。

伝統的なレシピでは、温かいヴィンコット(プーリア地方で作られるブドウのモスト)や蜂蜜に浸し、シナモン、粉砂糖、カラフルな砂糖菓子を振りかけていただきます。

ヴィンコットの代わりにチョコレートや、単に粉砂糖をかけることもできます。

乾燥した暗い場所で保存すれば、2週間以上保存可能です。

Share: Facebook Twitter Linkedin
Novembre 19, 2008 | Federica Bozza

Orecchiette

Le orecchiette sono un tipo di pasta tipico della regione Puglia, la cui forma è all’incirca quella di piccole orecchie, da cui deriva il nome. A Taranto vengono dette ancora “chiancarelle”.
Esse si presentano come una piccola cupola di colore bianco, con il centro più sottile del bordo e con la superficie ruvida. Ne esiste anche una versione che non ha la forma di cupola e che è conosciuta come “Strascinate”.
Le orecchiette si realizzano utilizzando farina di grano duro, acqua e sale.
La ricetta tipica pugliese è quella che le vede condite con le cime di rapa.
Mentre nel Salento la ricetta tipica è quella che le vede condite con sugo di pomodoro e ricotta forte di pecora.
Tuttavia, esistono varie ricette a seconda delle regioni italiane. Per esempio, in Basilicata ci sono le orecchiette con gamberetti e broccoli e le orecchiette con ragù, in Campania le orecchiette ai cavolfiori e le orecchiette con rucola, in Liguria le orecchiette al pesto ecc.

 

オレキエッテ

オレキエッテは、プーリア州が原産の、小さな耳の形をしたパスタの一種です。その名前も、この形から来ています。タラントでは、「キアンカレッレ」とも呼ばれます。

白い小さなドーム型で、中心が縁よりも薄く、表面がざらざらしています。ドーム型ではない「ストラッシナテ」と呼ばれる種類もあります。

オレキエッテは、デュラム小麦粉、水、塩で作られます。

プーリア州の伝統的なレシピでは、カブの葉と一緒に食べられます。

一方、サレント地方では、トマトソースと羊のリコッタチーズと一緒に食べるのが一般的です。

しかし、イタリアの地域によって様々なレシピがあります。例えば、バジリカータ州では、エビとブロッコリー、ラグーソースのオレキエッテがあります。カンパニア州では、カリフラワーのオレキエッテ、ルッコラのオレキエッテ、リグーリア州では、ペストソースのオレキエッテなどがあります。

Share: Facebook Twitter Linkedin
Dicembre 17, 2006 | Federica Bozza

Babbo Natale

Babbo Natale è chiamato con nomi diversi in base alle tradizioni di ciascun paese, ma tutte le versioni derivano Babbo Natale da San Nicola di Mira.
La tradizione narra che San Nicola era solito fare regali ai poveri.
San Nicola di Mira fu vescovo della città di Mira (antica città dell’odierna Turchia) nella seconda metà del IV secolo.
Venerato come santo dalla Chiesa cattolica e dalla Chiesa ortodossa, nel mondo è conosciuto ampiamente con il nome di Santa Claus.
Il nome di Santa Claus deriva dal latino “Sanctus Nicolaus”.
In Italia San Nicola di Mira viene chiamato comunemente San Nicola di Bari.
Difatti, Bari è la città della Puglia che ne custodisce le spoglie dall’XI secolo

Share: Facebook Twitter Linkedin