Panuozzo
Il panuozzo, originario di Gragnano (Napoli), è come un pezzo di pane della lunghezza minima di 25-30 cm ed è fatto con l’impasto della pizza, cotto in forno a legna.
La cottura avviene in due fasi:
nella prima fase, in pochi istanti si cuoce l’impasto, ed il panuozzo può essere tagliato e farcito;
nella seconda fase, che dura circa 2 minuti, vengono cotti anche gli ingredienti.
In tale fase, l’impasto si gonfia finchè non compare una crepa laterale, in questo modo il vapore accumulato nell’impasto fuoriesce.
La farcitura più popolare è quella con mozzarella o provola e pancetta. Tuttavia, il panuozzo può contenere svariati salumi e verdure.
C’è anche il panuozzo piccante,in cui si utilizza peperoncino, olio al peperoncino, oppure salumi aromatizzati.
Un panuozzo intero, essendo grande, può bastare per due persone. Non è solamente squisito, ma è anche un alimento economico.
パヌォッツォ
グラニャーノ(ナポリ)発祥のパヌッツオは、長さ25~30cmほどのピザ生地で作られたパンです。 木製のオーブンで焼き上げられます。
調理方法:
- 第一段階: 生地を短時間で焼き上げ、切り込みを入れて具材を挟みます。
- 第二段階: 約2分間、具材と一緒に焼き上げます。生地が膨らみ、側面に割れ目ができると、中の蒸気が抜けます。
具材:
最も一般的な具材は、モッツァレラチーズまたはプロヴォラチーズとパンチェッタです。しかし、様々な種類のサラミや野菜を挟むこともできます。唐辛子や唐辛子オイル、または風味豊かなサラミを使ったピリ辛のパヌッツオもあります。
大きなサイズなので、2人で1つをシェアすることもできます。
美味しいだけでなく、経済的な食事としても楽しめます。
Panuozzo
Il panuozzo, originario di Gragnano (Napoli), è come un pezzo di pane della lunghezza minima di 25-30 cm ed è fatto con l’impasto della pizza, cotto in forno a legna.
La cottura avviene in due fasi:
nella prima fase, in pochi istanti si cuoce l’impasto, ed il panuozzo può essere tagliato e farcito;
nella seconda fase, che dura circa 2 minuti, vengono cotti anche gli ingredienti.
In tale fase, l’impasto si gonfia finchè non compare una crepa laterale, in questo modo il vapore accumulato nell’impasto fuoriesce.
La farcitura più popolare è quella con mozzarella o provola e pancetta. Tuttavia, il panuozzo può contenere svariati salumi e verdure. C’è anche il panuozzo piccante,in cui si utilizza peperoncino, olio al peperoncino, oppure salumi aromatizzati.
Un panuozzo intero, essendo grande, può bastare per due persone. Non è solamente squisito, ma è anche un alimento economico.
Panuozzo
Il panuozzo, originario di Gragnano (Napoli), è come un pezzo di pane della lunghezza minima di 25-30 cm ed è fatto con l’impasto della pizza, cotto in forno a legna.
La cottura avviene in due fasi:
nella prima fase, in pochi istanti si cuoce l’impasto, ed il panuozzo può essere tagliato e farcito;
nella seconda fase, che dura circa 2 minuti, vengono cotti anche gli ingredienti.
In tale fase, l’impasto si gonfia finchè non compare una crepa laterale, in questo modo il vapore accumulato nell’impasto fuoriesce.
La farcitura più popolare è quella con mozzarella o provola e pancetta. Tuttavia, il panuozzo può contenere svariati salumi e verdure. C’è anche il panuozzo piccante,in cui si utilizza peperoncino, olio al peperoncino, oppure salumi aromatizzati.
Un panuozzo intero, essendo grande, può bastare per due persone. Non è solamente squisito, ma è anche un alimento economico.
Pane frattau
Il pane frattau è un piatto tradizionale della Sardegna, preparato specialmente nella parte centrale dell’isola.
I suoi ingredienti sono uova, pane carasau (pane sardo detto anche carta da musica), salsa di pomodoro, olio d’oliva e parmigiano. La preparazione del piatto varia a seconda della zona, per esempio mentre nella Gallura si prepara con questi soli ingredienti, in Barbagia si adoperano anche erbe aromatiche come prezzemolo, rosmarino , cicoria e origano.
Ci sono due versioni sull’origine di questo piatto.
La prima è che durante la II Guerra Mondiale, poiché il cibo era scarso, i contadini utilizzavano gli ingredienti che avevano a disposizione.
La seconda, stando a una leggenda, fu una pietanza da presentare al re Umberto II di Savoia. Due donne, durante una visita del re in Sardegna, per la fretta prepararono un piatto utilizzando gli ingredienti sopraindicati. Sembra che il sovrano gradì moltissimo la pietanza.
Il nome “frattau” deriva dalla parola “fretta” o dalla parola ” frattanto”.
パネ・フラッタウ
パネ・フラッタウは、サルデーニャ島、特に島の中央部で伝統的に食べられている料理です。
主な材料は、卵、カラスアウパン(サルデーニャ地方の薄いパンで、音楽の楽譜のように薄いことから「音楽の紙」とも呼ばれます)、トマトソース、オリーブオイル、パルミジャーノチーズです。地域によって作り方が異なり、ガルルーラ地方では上記の材料のみで作られますが、バルバジア地方ではパセリ、ローズマリー、チコリ、オレガノなどのハーブも加えることがあります。
この料理の起源については、二つの説があります。
一つ目は、第二次世界大戦中、食料が不足していたため、農民たちが手元にあった材料で作ったという説です。
二つ目は、ウンベルト2世がサルデーニャ島を訪れた際、二人の女性が慌てて作った料理がパネ・フラッタウだったという伝説です。王様はこの料理を大変気に入ったそうです。
「フラッタウ」という名前は、「慌てる」という意味の「fretta」か、「その間に」という意味の「frattanto」に由来すると考えられています。
Puccia
La puccia è un pane con olive che fa parte della tradizione culinaria del Salento in Puglia.
Ha forma tonda e diametro di 20-30 centimetri.
Ci sono altri due tipi di puccia.
La “Puccia Caddhipulina” che viene consumata nella cittadina di Gallipoli il 7 dicembre, la vigilia della festa per l’immacolata concezione.
Si tratta di una forma di pane preparato con burro, tonno, pomodori, capperi, acciughe e olio extravergine d’oliva. I formati vanno dai 250 g a 1 kg.
Le uliate sono più piccole (10-20 cm di diametro) ed hanno nell’impasto olive in salamoia.
Vengono mangiate in occasione della vigilia del giorno dell’Immacolata.
Secondo la tradizione, in questo giorno si mangia solo una puccia, in questo modo le donne hanno tutto il tempo per seguire i riti religiosi legati alla festività.
Ogni anno, dal 1980, nella seconda domenica di settembre, si svolge una rinomata sagra della puccia. La sagra si tiene a Cocumola in provincia di Lecce, ed è dedicata a Maria SS. dell’Uragano.
プッチャ
プッチャは、プーリア州のサレント地方の伝統料理である、オリーブ入りのパンです。
丸い形をしていて、直径は20~30センチメートルです。
プッチャには他にも2つの種類があります。
「プッチャ・カッディプリーナ」は、ガリポリという町で12月7日、つまり無原罪の聖母の祝日の前夜に食べられます。
バター、ツナ、トマト、ケッパー、アンチョビ、エクストラバージンオリーブオイルを使って作られたパンの一種です。サイズは250グラムから1キログラムまで様々です。
ウリアーテは、直径10~20センチメートルと少し小さめで、生地に塩漬けのオリーブが入っています。無原罪の聖母の祝日の前夜に食べられます。
伝統によると、この日はプッチャを1つだけ食べ、女性たちは宗教的な儀式に集中できる時間を作ります。
1980年からは毎年9月の第二日曜日に、有名なプッチャの祭りが開催されています。この祭りはレチェ県のコキュモラで行われ、聖母マリアに捧げられています。
Piadina romagnola
La piadina è un piatto della Romagna ed è un tipo di pane.
All’inizio, la piadina era un alimento dei contadini poveri. Poichè il suo impasto procurava una sensazione di sazietà, veniva mangiata in sostituzione del pane.
In seguito,il modo di prepararla è stato modificato leggermente in base alle usanze e alla cultura di ogni città romagnola. Così è diventata un prodotto tipico della Romagna.
Si prepara con farina,sale e acqua, ed è cotta su piastre circolari metalliche.
La piadina è di forma rotonda e sottile, ripiegata in due e farcita con formaggio, prosciutto, verdura ecc., ma spesso la si mangia
mettendovi ingredienti dolci quali nutella, miele o marmellata.
Dovunque in Romagna si trovano chioschi dove poter comprare la piadina.
Oggi la piadina ha acquistato fama mondiale.
ピアディーナ
ピアディーナは、ロマーニャ地方の料理で、一種のパンです。
当初、ピアディーナは貧しい農民の食べ物でした。その生地は満腹感を与えたため、パンの代わりに食べられていました。
その後、ロマーニャ地方の都市それぞれの習慣や文化に合わせて、作り方が少しずつ変化し、ロマーニャ地方を代表する食べ物となりました。
小麦粉、塩、水で作られ、円形の金属板で焼きます。
ピアディーナは、丸くて薄い形をしていて、二つ折りにし、チーズ、ハム、野菜などを挟んで食べることが一般的ですが、ヌテラ、ハチミツ、ジャムなどの甘いものを挟んで食べることもあります。
ロマーニャ地方ではどこでも、ピアディーナが買える屋台を見つけることができます。
今日では、ピアディーナは世界的に有名になりました。