
Il termine sagra viene dall’aggettivo latino “sacrum” che significa sacro.
La sagra ha un significato religioso sin dall’antichità; le sagre erano soprattutto dei momenti di unione tra l’uomo e la divinità.
Le feste dell’antichità venivano celebrate davanti ai templi o, in epoca cristiana, alle chiese. Non a caso, il termine “sagrato” delle chiese deriva proprio da sagra.
Le varie stagioni dell’anno venivano celebrate con feste religiose per ringraziare la divinità.
Durante le feste venivano effettuati sacrifici di animali, oppure offerti i prodotti della terra, che venivano poi consumati dalla popolazione. Questo rito rimane ancora oggi nelle sagre gastronomiche. Difatti, gustare il piatto locale è la caratteristica di queste sagre.
Ogni anno in Italia si tengono molte sagre.
Quelle più famose sono le seguenti:
La Sagra delle Castagne di Soriano nel Cimino (VT) la famosa Sagra dell’uva di Marino, la Sagra del pesce di Camogli, la Sagra degli Antichi Sapori di Gragnano, la Sagra del Fungo Porcino di Oriolo Romano, la Sagra delle rane di Usago, la sagra del prosciutto S. Daniele a San Daniele del Friuli.
サグラ
Sagra」という言葉は、「神聖な」を意味するラテン語の形容詞「sacrum」に由来します。
古代から、サグラには宗教的な意味合いがありました。それは主に、人と神聖な存在が一体となる瞬間でした。古代の祭りは神殿の前で、キリスト教時代には教会の前で祝われていました。偶然にも、教会の「sagrato」(教会前の広場)という言葉は、この「サグラ」に由来しています。
季節の変わり目は、神に感謝するための宗教的な祭りとともに祝われていました。祭りでは、動物の犠牲や、その土地の作物が捧げられ、その後、住民によって消費されました。この儀式は、今日の食のサグラにも残っています。実際に、地元の料理を味わうことがこれらのサグラの特徴です。
毎年、イタリアでは多くのサグラが開催されており、特に有名なものをいくつかご紹介します。
Sagra delle Castagne di Soriano nel Cimino (VT) – ソリアーノ・ネル・チミーノの栗祭り
Sagra dell’uva di Marino – マリーノのぶどう祭り
Sagra del pesce di Camogli – カモーリの魚祭り
Sagra degli Antichi Sapori di Gragnano – グラーニャーノの古代の味祭り
Sagra del Fungo Porcino di Oriolo Romano – オリオロ・ロマーノのポルチーニ茸祭り
Sagra delle rane di Usago – ウザーゴのかえる祭り
Sagra del prosciutto S. Daniele a San Daniele del Friuli – サン・ダニエーレ・デル・フリウーリのサン・ダニエーレ生ハム祭り