Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Eros Ramazzotti / エロス・ラマゾッティ


Eros Ramazzotti (28 ottobre 1963) è un cantautore italiano. Non solo gode di popolarità in Italia, ma in molti paesi del mondo. E’ un artista [..]

エロス・ラマゾッティ(1963年10月28日)は、イタリアのシンガーソングライターである。 本国イタリアのみならず、世界で沢山の国で人気を誇り、これまでに5千万枚以上のレコードを全世界で売り上げてい [..]

Zelten / ゼルテン


Lo zelten è un dolce a base di frutta secca (pinoli, noci, mandorle) e canditi tipico della regione Trentino-Alto Adige. Il nome ha origine dal ter [..]

ゼルテンは乾いた果物(マツ種、クルミ、アーモンド)や砂糖漬けを詰めたトレンティーノ・アルト・アディジェ州特有のお菓子である。 名は「偶に」を意味しているセルテンというドイツ言葉に由来している。それは [..]

Parco di Pinocchio / ピノッキオ公園


Nel paesino di Collodi, in Toscana, c’è il “Parco di Pinocchio”.
Questo parco è gestito dalla fondazione Carlo Collodi, nome dell’autore del [..]

トスカーナ州のコッローディ村には[ピノッキオ公園]がある。この公園は、「ピノキオ」小説の原作者の名前、カルロ・コッローディの財団が運営している。 1956年と1987年の間に施設され、ピノキオの話を [..]

Grotta azzurra / 青の洞窟


La Grotta Azzurra è una grotta famosa situata sull’Isola di Capri in Provincia di Napoli.
E’ possibile accedere alla grotta salendo su [..]

青の洞窟はナポリ県のコムーネ・カプリ島にある有名な海食洞である。 この洞窟には入り口から手漕ぎの小船に乗って入って行くことができる。もちろん天候や波の状態により進入不可能である場合も多い。 入り口 [..]

Torquato Tasso / トルクァート・タッソ


Torquato Tasso (1544-1595) è un poeta epico italiano nato a Sorrento.
Anche suo padre Bernardo fu un poeta. Nel 1559 si trasferisce a Venezia [..]

トルクァート・タッソ(1544年-1595年)はソレントに生まれ、イタリアの叙事詩人である。父ベルナルドも詩人であった。1559年にヴェネツィアへ移った。パドヴァ大学で法律を学んだがやがてこれを断念し [..]

La rocciata sebbene molto simile allo strudel trentino è un dolce tradizionale della regione Umbria. Sembra che risalga al periodo medievale.
È chiamato con questo nome nelle zone di Foligno, Assisi e Spello, in altre zone viene detto “attor [..]

ロッチャタとはトレンティーノのシュトゥルーデルと類似したけれどもウンブリア州の伝統お菓子である。 ロッチャタは中世の時代にさかのぼるらしい。 フォリーニョ、アッシシ、スペッロでこの名で呼ばれているがほかの地域でアットルタと呼ばれている。その名前はtorcereやarrocciare (巻き付く [..]

Il pollo alla cacciatora è un piatto tradizionale della Toscana.

Ingredienti (per 4 persone):

1 pollo
1 cipolla
1 carota
1 costa di sedano
400 g pomodori pelati
1 spicchio d’aglio
1 bicchiere [..]

鶏のカッチャトーラはトスカーナ州の伝統料理である。

材料(4人分)
鶏: 1
玉葱: 1
人参: 1
セロリ: 1
ホールトマト: 400 g
ニンニク: 一かけ
赤ワイン: 一杯
ローズマリー [..]

I polpetti affogati sono un piatto tradizionale di Napoli, perciò sono detti anche polpetti alla napoletana.

Ingredienti per 4 persone

  • 8 polpetti
  •   1 spicchio d’aglio
  • 400 gr di pom [..]

    小さなタコの溺れ煮はナポリの伝統料理だから、ナポリ風小さなタコと呼ばれることもある。

    材料(4人分)
    • 小さなタコ: 8
    • ニンニク: 一かけ
    • トマト: 400g [..]

Questa canzone è una delle hit italiane dell’estate 2013.
E’ “Vieni con me” della cantante Chiara.



2013年夏イタリアヒットの一つを紹介します。 Chiara歌手のVieni con meという曲ですよ。


歌詞

Questo vento che soffia dentro di me
mi porta lontano ma im [..]

La festa della Stella Maris ricorre la prima domenica di agosto a Camogli, in Liguria.
Questa festa risale al 1400, ed è dedicata alla Madonna che i pescatori chiamano “Stella del Mare”.
La Stella del Mare è raffigurata in [..]

ステラ・マリス祭りはリグーリア州、カモーリで8月最初の日曜日に行われる。15世紀に溯って、船員が海の星「ステラ・マリス」と呼ぶ聖母マリアに捧げられた。 海の星というものはプンタ・キアッパにある祭壇上のモザイク画に表示される。モザイク画は船員を波の猛威から保護している聖母を表す。 朝は飾り付けた船 [..]

A Campagna, comune in provincia di Salerno, c’è un evento tradizionale che si chiama “La Chiena” (in italiano, la piena) . Si tiene ogni sabato e domenica dalla fine di luglio al 16 agosto.
Si tratta della deviazione del fiume Tenza attraver [..]

カンパニア州サレルノ県のコムーネのカンパーニャではア・キエナ(イタリア語でラ・ピエナ洪水と言う)という伝統行事がある。ア・キエナは7月下旬から8月16日まで土曜日と日曜日に行われる。運河を通じてテンザ川の流れを変えることがある。それでカンパーニャ町中心部の道を水が流れていく。
起源は古くて [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。