Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Vittorio Alfieri / ヴィットーリオ・アルフィエーリ


Vittorio Alfieri nasce a Asti in Piemonte nel 1749 e muore a Firenze nel 1803. Dopo molti viaggi in Europa si stabilisce a Firenze e qui termina al [..]

ヴィットーリオ・アルフィエーリは1749年に北イタリアでのピエモンテ州のアスティに生まれて、1803年にフィレンゼで死んだ。何回も旅行してから、フィレンゼに居を構えてここにSatireとMisogal [..]

Ponte dei Sospiri / ため息橋


Il Ponte dei Sospiri è uno dei ponti di Venezia costruito agli inizi del 17° secolo.
Fu progettato dall’architetto Antonio Contino di Bernard [..]

ため息橋とは、16世紀の初めに架けられたヴェネツィアの橋の1つである。マリーノ・グリマーニドージェの命令によってアントニオ・コンテイーノ・ディ・ベルナルディーノ建築家に計画された。 サン・マルコ広場 [..]

Polpetti affogati / 小さなタコの溺れ煮


I polpetti affogati sono un piatto tradizionale di Napoli, perciò sono detti anche polpetti alla napoletana.

Ingredienti per 4 persone

[..]

小さなタコの溺れ煮はナポリの伝統料理だから、ナポリ風小さなタコと呼ばれることもある。

材料(4人分)
  • 小さなタコ: 8

Gennaro Ivan Gattuso / ジェンナーロ・イヴァン・ガットゥーゾ


Gennaro Ivan Gattuso (9 gennaio 1978) è un calciatore italiano nato a Corigliano Calabro. E’ un centrocampista che gioca nella squadra del Milan.[..]

ジェンナーロ・イヴァン・ガットゥーゾ(1978年1月9日 )は、イタリア、カラーブリア州のコリリアーノ・カーラブロ出身のサッカー選手である。ACミラン所属し、ポジションはミッドフィルダーである。 ガ [..]

Roberto Baggio / ロベルト・バッジョ


Roberto Baggio è un calciatore italiano conosciuto in tutto il mondo. Ha il ruolo di fantasista e viene chiamato anche “il codino”(per la sua petti [..]

ロベルト・バッジョは世界中で知られたイタリア出身のサッカー選手である。 ポジションはファンタジスタである。「コディーノ」(馬の尻尾、髪型に由来する)とも呼ばれている。 所属クラブはヴィチェンツァ( [..]

La Poinsettia è la pianta originaria del Messico, conosciuta con il nome di Stella di Natale.
La Stella di Natale come simbolo di Natale è una tradizione che si tramanda dal Messico.
Si dice che a Città del Messico viveva una povera ba [..]

ポインセチアはステッラ・ディ・ナタレという名で知られているメキシコ原産の植物である。 ステッラ・ディ・ナタレがクリスマスの象徴になったのはメキシコに伝わる伝説である。
メキシコシティにはイネスという貧乏な女の子が住んでいたということである。イネスはクリスマスの前夜、赤ん坊のイエスに花を供 [..]

La rocciata sebbene molto simile allo strudel trentino è un dolce tradizionale della regione Umbria. Sembra che risalga al periodo medievale.
È chiamato con questo nome nelle zone di Foligno, Assisi e Spello, in altre zone viene detto “attor [..]

ロッチャタとはトレンティーノのシュトゥルーデルと類似したけれどもウンブリア州の伝統お菓子である。 ロッチャタは中世の時代にさかのぼるらしい。 フォリーニョ、アッシシ、スペッロでこの名で呼ばれているがほかの地域でアットルタと呼ばれている。その名前はtorcereやarrocciare (巻き付く [..]

Il pollo alla cacciatora è un piatto tradizionale della Toscana.

Ingredienti (per 4 persone):

1 pollo
1 cipolla
1 carota
1 costa di sedano
400 g pomodori pelati
1 spicchio d’aglio
1 bicchiere [..]

鶏のカッチャトーラはトスカーナ州の伝統料理である。

材料(4人分)
鶏: 1
玉葱: 1
人参: 1
セロリ: 1
ホールトマト: 400 g
ニンニク: 一かけ
赤ワイン: 一杯
ローズマリー [..]

I polpetti affogati sono un piatto tradizionale di Napoli, perciò sono detti anche polpetti alla napoletana.

Ingredienti per 4 persone

  • 8 polpetti
  •   1 spicchio d’aglio
  • 400 gr di pom [..]

    小さなタコの溺れ煮はナポリの伝統料理だから、ナポリ風小さなタコと呼ばれることもある。

    材料(4人分)
    • 小さなタコ: 8
    • ニンニク: 一かけ
    • トマト: 400g [..]

Questa canzone è una delle hit italiane dell’estate 2013.
E’ “Vieni con me” della cantante Chiara.



2013年夏イタリアヒットの一つを紹介します。 Chiara歌手のVieni con meという曲ですよ。


歌詞

Questo vento che soffia dentro di me
mi porta lontano ma im [..]

La festa della Stella Maris ricorre la prima domenica di agosto a Camogli, in Liguria.
Questa festa risale al 1400, ed è dedicata alla Madonna che i pescatori chiamano “Stella del Mare”.
La Stella del Mare è raffigurata in [..]

ステラ・マリス祭りはリグーリア州、カモーリで8月最初の日曜日に行われる。15世紀に溯って、船員が海の星「ステラ・マリス」と呼ぶ聖母マリアに捧げられた。 海の星というものはプンタ・キアッパにある祭壇上のモザイク画に表示される。モザイク画は船員を波の猛威から保護している聖母を表す。 朝は飾り付けた船 [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。