Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Struffoli / ストルッフォリ


Gli struffoli sono dolci natalizi tradizionali della cucina napoletana.
Il dolce è composto da palline di pasta realizzata con farina, uova, [..]

ストルッフォリはナポリの伝統的クリスマスのお菓子である。 この菓子は小麦粉、卵 、バター、砂糖、薬味 で作った直径5~10ミリメートルの練り粉の小球からなっている。 油かラードで揚げて、冷やしてお [..]

Teatro della Pergola / デッラ・ペルゴラ劇場


Il Teatro della Pergola è il teatro storico di Firenze ed uno dei più antichi di tutta Italia. Il teatro prese il nome dalla via in cui è collocato [..]

デッラ・ペルゴラ劇場はフィレンツェの歴史的劇場、イタリアで一番古いの一つで ある。劇場は位置する道から名前をとった。そこには1500年にパーゴラがあったからである。 1656年にジョヴァン・カルロ [..]

Le torri di Bologna / ボローニャ塔


Le torri di Bologna risalenti al Medioevo, furono costruite per svolgere importanti funzioni militari, oltre che per rappresentare il prestigio soc [..]

ボローニャ塔は中世にさかのぼり、貴族の社会信望を表わすほかは重大な軍事機能のために建った。塔が12世紀末に約100あったが今では約20だけ残っている。 その中で塔アルタベッラ (高さ61メートル)、 [..]

Sagra / サグラ


Il termine sagra viene dall’aggettivo latino “sacrum” che significa sacro.
La sagra ha un significato religioso sin dall [..]

サグラという言葉はsacro(神聖)を意味するラテン語の形容詞「sacrum」から出ている。 サグラとは古代から宗教的な意味を持って、特に人間と神をつなぐことが出来る時期になった。 古代の祭りはお [..]

Ivan Zaytsev / イバン・ザイツェフ


Ivan Zaytsev è un pallavolista italiano di origini russe. E’ alto 202 cm e pesa 92 kg. Gioca nel ruolo di schiacciatore e opposto. E’ il capitano d [..]

イバン・ザイツェフ(1988年10月2日)は、ロシア系イタリア人の男子バレーボール選手である。身長は202cm、体重は92kgある。ポジションはスパイカーとスー パーエースである。バレーボールイタリア [..]

Il pollo alla cacciatora è un piatto tradizionale della Toscana.

Ingredienti (per 4 persone):

1 pollo
1 cipolla
1 carota
1 costa di sedano
400 g pomodori pelati
1 spicchio d’aglio
1 bicchiere [..]

鶏のカッチャトーラはトスカーナ州の伝統料理である。

材料(4人分)
鶏: 1
玉葱: 1
人参: 1
セロリ: 1
ホールトマト: 400 g
ニンニク: 一かけ
赤ワイン: 一杯
ローズマリー [..]

I polpetti affogati sono un piatto tradizionale di Napoli, perciò sono detti anche polpetti alla napoletana.

Ingredienti per 4 persone

  • 8 polpetti
  •   1 spicchio d’aglio
  • 400 gr di pom [..]

    小さなタコの溺れ煮はナポリの伝統料理だから、ナポリ風小さなタコと呼ばれることもある。

    材料(4人分)
    • 小さなタコ: 8
    • ニンニク: 一かけ
    • トマト: 400g [..]

Questa canzone è una delle hit italiane dell’estate 2013.
E’ “Vieni con me” della cantante Chiara.



2013年夏イタリアヒットの一つを紹介します。 Chiara歌手のVieni con meという曲ですよ。


歌詞

Questo vento che soffia dentro di me
mi porta lontano ma im [..]

La festa della Stella Maris ricorre la prima domenica di agosto a Camogli, in Liguria.
Questa festa risale al 1400, ed è dedicata alla Madonna che i pescatori chiamano “Stella del Mare”.
La Stella del Mare è raffigurata in [..]

ステラ・マリス祭りはリグーリア州、カモーリで8月最初の日曜日に行われる。15世紀に溯って、船員が海の星「ステラ・マリス」と呼ぶ聖母マリアに捧げられた。 海の星というものはプンタ・キアッパにある祭壇上のモザイク画に表示される。モザイク画は船員を波の猛威から保護している聖母を表す。 朝は飾り付けた船 [..]

A Campagna, comune in provincia di Salerno, c’è un evento tradizionale che si chiama “La Chiena” (in italiano, la piena) . Si tiene ogni sabato e domenica dalla fine di luglio al 16 agosto.
Si tratta della deviazione del fiume Tenza attraver [..]

カンパニア州サレルノ県のコムーネのカンパーニャではア・キエナ(イタリア語でラ・ピエナ洪水と言う)という伝統行事がある。ア・キエナは7月下旬から8月16日まで土曜日と日曜日に行われる。運河を通じてテンザ川の流れを変えることがある。それでカンパーニャ町中心部の道を水が流れていく。
起源は古くて [..]

La festa del Redentore è un evento che si tiene a Venezia il terzo sabato e la terza domenica di luglio.
E’ una tradizione che risale al 1577. In quel periodo venne costruita la Chiesa del Redentore sull’isola della Giudecca [..]

救世主の祭りは7月の第3土曜日と日曜日に行われるヴェネツィアの行事である。 1577年に溯る伝統である。その時、1575年と1577年の中にヴェネツィアで猛威を奮ったペストが終わったことを、主キリストに感謝するジュデッカ島で救世主の教会が建てられた。
それ以 [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。