Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Luca Toni / ルカ・トーニ


Luca Toni (26 maggio 1977) è un calciatore italiano nato a Pavullo nel Frignano, Modena. Ha il ruolo di attaccante e attualmente gioca nella Fioren [..]

ルカ・トーニ(1977年5月26日)はイタリア、モデナ県・パヴッロ・ネル・フリニャーノ出身のサッカー選手である。ポジションはフォワード、現在ではフィオレンティーナ所属である。 1994- 95シーズ [..]

Polenta / ポレンタ


La polenta è una ricetta tipica dell’Italia Settentrionale ed in particolar modo della Valtellina.
Viene definita il “piatto dei [..]

ポレンタは北イタリア (主にヴァルテッリーナ) 独特の料理である。ポレンタは貧乏人の料理と言われている。実際には約半時間大なべで煮られる水をトウモロコシの粉で練ることである。トウモロコシの粉だけではな [..]

Marco Simoncelli / マルコ・シモンチェリ


Marco Simoncelli (20 gennaio 1987) è un motociclista italiano nato a Cattolica.
E’stato campione del mondo della 250cc nel 2008. Comincia a c [..]

マルコ・シモンチェリ (1987年1月20日) は、イタリア・カットーリカ出身のオートバイレーサーである。 2008年のロードレース世界選手権250ccクラスチャンピオンであった。 7歳でミニバイ [..]

Luigi Mastrangelo / ルイジ・マストランジェロ


Luigi Mastrangelo (17 agosto 1975) è un pallavolista italiano. E’ nato a Mottola in provincia di Taranto. E’alto 202 cm e gioca nel ruolo di centra [..]

ルイジ・マストランジェロ(1975年、8月、17日) はイタリアのバレーボール選手である。プッリャ州ターラント県のモットラ出身である。202cmの身長でセンタープレイヤーをしている。 ルイジ・マスト [..]

Zeppole di San Giuseppe / ゼッポレ・ディ・サンジュゼッペ


Le zeppole di San Giuseppe sono dolci tradizionale della festa del papà.
Nella tradizione napoletana esistono due tipi di zeppola, fritta e c [..]

ゼッポレ・ディ・サンジュゼッペは父の日の伝統的なお菓子です。
ナポリの伝統ゼッポレは揚げとオーブン焼きの種類が2つあります。
主な成分は小麦粉、砂糖、卵、バター、オリーブオイル、カスタ [..]

E’ il museo archeologico più antico e importante d’Europa. L’edificio fu fondato dai Borboni alla fine del XVIII secolo e vi sono esposti molti reperti archeologici, come sculture, pitture, marmi, bronzi, porcellane, oreficerie ecc. Questi reperti [..]

これはヨロッパではいちばん古く重要な考古学上の博物館です。建物は18世紀末にブルボン王家から基礎工事をされて、たくさんの考古学発掘品が展示されている。 たとえば、彫刻や絵画や大理石や銅や陶磁器や金細工など。それが先史時代からローマ時代末に、ポンペイ、エルコラーノ、ヴェズヴィオ山の地方、イタリア南部の [..]

La tradizionale Festa dei Gigli si tiene ogni anno a Nola, città confinante con Napoli, il 22 giugno o la domenica immediatamente successiva.
La festa è dedicata a San Paolino, santo protettore di questa città.
Questo evento celebra il [..]

ナポリに隣接するノーラでは伝統の祭り、ラ・フェスタ・デイ・ジーリ(ユリ祭り) が、毎年6月22日またはその直後の日曜日に行われる。この町の守護神であるサン・パオリーノを献じた。 この行事は5世紀半ばにゴート族によって投獄された後ノーラにポンショ・オパオリノ司教の復帰を祝う。 地元の男たちがジリと [..]

Pompei è una città antica che si trova nelle vicinanze di Napoli. E’ famosa perchè è stata sommersa da una colata piroclastica per l’eruzione del Vesuvio.
I suoi resti, costituiscono la parte principale delle aree archeologiche di Pompei, Er [..]

ポンペイは、イタリア・ナポリ近郊にあった古代都市である。 79年のヴェスヴィオ火山噴火による火砕流によって地中に埋もれたことで知られ、その遺跡は「ポンペイ、ヘルクラネウム及びトッレ・アンヌンツィアータの遺跡地域の主要部分として、ユネスコの世界遺産に登録されている。 ブルボン家カルロス3世の意志で [..]

In Italia c’è un forte interesse per la poesia haiku.
Quest’anno l’Associazione Italiana Haiku ha indetto la terza edizione del “Premio Basho” e alla segreteria dell’Associazione sono giunti oltre 1.200 componimenti.
Inoltre, la pagina [..]

イタリアでは俳句に強い興味がある。 今年、イタリア俳句協会は第3回コンクールを行った。 事務局に俳句は1,200以上届いた。 その上、協会のフェイスブックページでもフォロワーは11,500人以上である。 イタリア史上に和歌からヒントを得た俳人が多くいた。 1915年、マリオ・キニ(18 [..]

Flavia Pennetta (25 febbraio 1982) è una tennista italiana originaria di Brindisi. E’ alta 1,72 cm e pesa 58 kg.
E’ considerata una delle più grandi tenniste italiane della storia. In carriera ha vinto 11 tornei in singolare e 17 in doppio.< [..]

フラヴィア・ペンネッタ(1982年2月25日)は、イタリア・ブリンディジ出身の女子プロテニス選手である。身長172cm、体重58kgある。
史上最大 のイタリア人のテニス選手の1人だと認められる。 キャリアーにはWTAツアーでシングルス11勝、ダブルス17勝を挙げている。
イタリ [..]

La pasta alla Norma è una specialità di Catania (Sicilia).
E’ un piatto a base di pasta (solitamente maccheroni) condita con pomodoro, e con l’aggiunta successiva di melanzane fritte, ricotta salata e basilico.
Secondo la tradizi [..]

パスタ・アッラ・ノルマはカターニア(シチリア)の名物料理である。 パスタ(たいていマッケロニ)はトマトソースで味付けし、次にフライドナス、塩リコッタ、バジルを加える。 伝統によればシチリア作家と詩人のニノ・マルトリョはこの料理がとても美味しいから、これをヴィンチェンツォ・ベッリーニ作曲家の有名な [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。