Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Casertavecchia / カセルタ・ヴェッキア


Casertavecchia è un borgo medievale che sorge alle pendici dei monti Tifatini a 400 metri di altezza e a 10 km di distanza in direzione nord-est da [..]

カセルタ・ヴェッキアはカセルタの北東約10kmの標高400mのテイファタ山の坂にある中世の町である。中世ではカセルタの中心であった。 ベネディクト会のエルケンペルト僧侶の文書によれば 紀元後861 [..]

Gnocchi / ニョッキ


Gli gnocchi sono un tipo di pasta che si fa combinando patate e farina.
Sebbene si tratti di un piatto italiano,la parola deriva dalla lingua [..]

ニョッキはパスタの一種で、ジャガイモと小麦粉との組合せで作られる 料理としてはイタリア料理であるが、単語は(木の)節目を意味するドイツ語から来ている。理由はその形からであろう。 現代イタリアで作ら [..]

Tiella gaetana / ティエッラ・ガエタナ


La tiella gaetana è la pietanza più conosciuta di Gaeta, provincia di Latina (Lazio).
Si tratta di una pizza rustica fatta da due dischi di p [..]

ティエッラ・ガエタナはラツィオ州ラティーナ県にある町ガエタで一番有名な料理である。野菜や魚を詰めた2つの円形のパイ生地で作ったピッツァ ・ルステイカのことである。パイ生地はクラッシクのなピッツァより軽 [..]

Pane frattau / パネ・フラッタウ


Il pane frattau è un piatto tradizionale della Sardegna, preparato specialmente nella parte centrale dell’isola.
I suoi ingredienti son [..]

パネ・フラッタウはサルデーニャ島の伝統的な料理である。 特にサルデーニャ島中央部に作っている。 材料は卵、パネ・カラサウ(音楽の紙と呼ばれたサルデーニャのパン)、トマトソー ス、オリーブ油、パルメ [..]

Il mercato di via San Gregorio Armeno / 聖グレゴリオ・アルメノ通りの市場


Via San Gregorio Armeno è per tradizione il luogo del Natale a Napoli!
Qui si trovano negozi e bancarelle che vendono i presepi.
Ogni a [..]

聖グレゴリオ・アルメノ通りは伝統的にナポリクリスマスの所である。 そこにプレゼピオを売る店と出店がある。毎年大勢の観光客は訪ねることがある。しかしナポリ人もそこを通って行く。 なぜなら、ナポリ習慣 [..]

Il Palazzo Farnese è un edificio d’architettura rinascimentale cinquecentesca che sta a Roma. Dal 1874 il palazzo è sede dell’ambasciata francese.
Il progetto originario del palazzo si deve ad Antonio da Sangallo il Giovane, che [..]

パラッツォ・ファルネーゼはローマにある16世紀のルネサンスの建築である。1874年からはイタリアにおけるフランス大使館として使われている。 この建物は、ドナト・ブラマンテの下でサン・ピエトロ大聖堂の建造に携わったアントニオ・ダ・サンガッロ・イル・ジョヴァネの設計。アレッサンドロ・ファルネーゼ枢機卿 [..]

La Sacra Sindone è il lenzuolo che si suppone sia stato usato per avvolgere il corpo di Gesù Cristo nel sepolcro dopo la sua morte. Sul lenzuolo è impressa la figura intera di un uomo che porta segni di lesioni e di crocefissione.
La reliqui [..]

聖骸布はイエス・キリストが死んだ後、墓の中にその遺体を包んだとされる布である。布は磔や負傷の痕跡をもつ男性の全身像を写す。 聖遺物はトリノの大聖堂に保管されている。 本体は、重量約2.400、約厚さ0.35mm、 縦4.36m、横1.10mの黄土色の亜麻布である。 14世紀半にフランスのシャル [..]

Taismary Agüero (5 marzo 1977) è una pallavolista italiana che ha il ruolo di opposto. E’ nata a Cuba nella provincia di Sancti-Spíritus. I suoi appellativi sono Extraterrestre e Fenomeno.
Inizia a giocare all’età di 8 anni. Dopo due anni, e [..]

タイスマリー・アゲロ(1977年3月5日 )はイタリアの女子バレーボール選手、ポジションはオポジットである。キューバ・サンクティ・スピリトゥス 州出身である。 愛称はエクサテッレストレやフェノメノである。 8歳の時にバレーボールを始める。2年後、ハバナのCarro Pelado Traning [..]

Nel paesino di Collodi, in Toscana, c’è il “Parco di Pinocchio”.
Questo parco è gestito dalla fondazione Carlo Collodi, nome dell’autore del romanzo “Pinocchio”.
Realizzato fra il 1956 e il 1987, è un luogo che racconta la storia di Pi [..]

トスカーナ州のコッローディ村には[ピノッキオ公園]がある。この公園は、「ピノキオ」小説の原作者の名前、カルロ・コッローディの財団が運営している。 1956年と1987年の間に施設され、ピノキオの話をモチーフにした場所である。 ピノッキオのブロンズ像が見られている。それは高さ5メートル、木の人形か [..]

Il pane frattau è un piatto tradizionale della Sardegna, preparato specialmente nella parte centrale dell’isola.
I suoi ingredienti sono uova, pane carasau (pane sardo detto anche carta da musica), salsa di pomodoro, olio d’oliva [..]

パネ・フラッタウはサルデーニャ島の伝統的な料理である。 特にサルデーニャ島中央部に作っている。 材料は卵、パネ・カラサウ(音楽の紙と呼ばれたサルデーニャのパン)、トマトソー ス、オリーブ油、パルメザンチーズである。作り方は地域により変わる。例えばガッルラではこの材料で作っているがバルバジアではパ [..]

La bella ‘mbriana nella credenza popolare di Napoli, è lo spirito della casa.
E’uno spirito che protegge l’armonia della famiglia e ha l’aspetto di una donna molto bella.
In genere si tratta di uno spirito buono, ma se qualcuno l [..]

ベッラ・ンブリアナはナポリの民間伝承家によれば家の幽霊である。 家族の平和を守る美人の幽霊である。 普通、親切な幽霊であるけど、誰かが彼女を怒らせるときに、彼女が近い親類の死をもたらすこともできる。古代にはベッラ・ンブリアナにテーブルの空席をおいていた。 ベッラ・ンブリアナは綺麗できちんとした家が好 [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。