Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Valentino Rossi / ヴァレンテイーノ・ロッシ


Valentino Rossi, nato ad Urbino il 16 ottobre del 1979, è un motociclista italiano.
Si può dire con certezza che sia il più forte pilota in a [..]

ヴァレンテイーノ・ロッシは1979年2月16日ウルビノに生まれて、イタリアのモーターサイクルレーサーである。 まさしく現役最強ライダーと言えるだろう。 愛称は「ヴァレンテ[..]

Museo archeologico nazionale di Napoli / ナポリの国立考古学博物館


E’ il museo archeologico più antico e importante d’Europa. L’edificio fu fondato dai Borboni alla fine del XVIII secolo e vi sono esposti molti rep [..]

これはヨロッパではいちばん古く重要な考古学上の博物館です。建物は18世紀末にブルボン王家から基礎工事をされて、たくさんの考古学発掘品が展示されている。 たとえば、彫刻や絵画や大理石や銅や陶磁器や金細工 [..]

Piadina romagnola / ロマーニャのピアディーナ


La piadina è un piatto della Romagna ed è un tipo di pane.
All’inizio, la piadina era un alimento dei contadini poveri. Poichè il suo impasto [..]

ピアディーナはイタリア北部ロマーニャ地方の料理でパンの一種である。 初めにピアディーナは貧乏な農民の食べ物であった。その練り粉が腹にもたっれるのでパンの代わりに食べられていた。 次に作り方はロマー [..]

I monumenti di Napoli (Parte III) / ナポリでの記念建造物 (部分III)


Musei e teatri

Museo archeologico nazionale

E’ il museo archeologico più antico e importante d’Europa. L [..]

博物館と劇場

国立考古学上の博物館
これはヨロッパではいちばん古く重要な考古学上の博物館です。建物は18世紀末にブルボン王家から基礎工 [..]

Il cavallino rampante / 跳ね馬


La Ferrari è una casa automobilistica italiana fondata da Enzo Ferrari nel 1947 e che ha la sede centrale a Maranello in provincia di Modena.
[..]

フェラーリは、モデナ県マラネッロに本社を置き、1947年にエンツォ・フェラーリによって創設されたイタリアの自動車メーカーである。 フェラーリの紋章は跳ね馬(イタリア語でカヴァリーノ・ランパンテ)とい [..]

San Gimignano è un comune di circa 7.700 abitanti situato in provincia di Siena in Toscana. Per la caratteristica architettura medievale del suo centro storico nel 1990 è stato dichiarato dall’UNESCO patrimonio dell’umanità. Il nome di [..]

サン・ジミニャーノは人口約7,700人のトスカーナ州のシエーナ県のコムーネの一つである。その中世の町並みが1990年に歴史地区としてユネスコの世界遺産に登録された。サン・ジミニャーノの名前は398年にここで亡くなったモデナの司教聖ジミニャーノの名前に由来する。サン・ジミニャーノは美しい塔が立ち並んで [..]

L’Elba è un’isola toscana situata tra il Mar ligure ed il Mar Tirreno, posta a circa 10 chilometri dalla costa di Grosseto, ad ovest ha l’isola francese della Corsica.
È la piu grande delle isole dell’Arcipelago tosca [..]

エルバ島はトスカーナ州の島で、リグリア海とティッレ海の境に浮かぶ。グロッセート県の海岸から10kmの所に位置し、西方にはフランス領のコルシカ島がある。 トスカーナ群島の中で最も大きく、イタリアで3番目に大きい島で、面積は223平方kmである。 エルバ島を含む他のトスカーナ群島の島々、ピアノーサ、カプ [..]

Il Lacryma Christi è un vino campano ed è conosciuto in tutto il mondo.
Il Lacryma Christi veniva prodotto anticamente da certi monaci nelle terre sulle pendici del Vesuvio.
Il suo nome ha origine da un’antica leggenda, secondo c [..]

ワイン、ラクリマ・クリスティはカンパーニャ地域限定生産のワインであり、世界中で知られている。 古くはヴェスヴィオの段々畑で修道士達によって作られていました。このように呼ばれることは古い伝説に由来している。 伝説によればルシファーが 悪魔に堕ちたとき、天使からのピースをリッピングしたがキリストはそれを [..]

I faraglioni sono scogli rocciosi separati dalla costa che hanno forma di picco.
Si trovano in genere lungo le coste del Mediterraneo.
In Italia i più celebri sono i faraglioni di Capri e di Aci Trezza.
A Capri i faraglioni sono [..]

ファラリョーニとはピックの形をする海岸の離れ岩である。 普通は地中海の海岸に位地する。 イタリアで一番有名なものはカプリとアチ・トレッツァである。 カプリにはファラリョーニが3つある。ファラリョーニの名はステッラ(本土につなげた)、ディ・メッゾ(2つの中央)、ディ・フオリあるいはスコポロ(島からもっ [..]

La Statua del Cristo Redentore di Maratea è una scultura fatta in marmo di Carrara, raffigurante il Cristo Redentore dopo la Resurrezione. Fu costruita per volere del conte Stefano Rivetti di Val Cervo, a favore della cittadinanza di Maratea. Si t [..]

マラテア(ポテンツァ県)のキリスト像はカッラーラの白大理石で作った彫刻であり、死人の中から復活したイエス・キリストを表している。ヴァル・チェルヴォのステファノ・リヴェッテイ伯爵の意志でマラテア の市民のために立てられた。 聖ビアージョ山の頂上に位置し、2年間後で1965年に完成された。 1907年、 [..]

La Grotta Gigante è la più grande cavità turistica al mondo. E’ stata inserita nel Guinness dei primati nel 1995. È situata nel Carso triestino, nel comune di Sgonico, in provincia di Trieste. Scoperta nel 1840 da Anton Frederick Lindner, fu [..]

グロッタ・ジガンテは世界一大きな観光洞窟である。1995年からギネスブックに認定されている。トリエステのカルスト地方にあるトリエステ県ズゴニーココムーネに位置する。1840年、アントン・フレデリク・リンドネルによって発見されたが1897年に洞窟学者から検出され、1908年から観光地になってしまった。 [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。