Home
ホーム
Profilo
自己紹介
Raccomandaci
私たちを推薦して下さい
Contattaci
私たちと連絡して下さい
Ricerca
探索
Archivio
記事集
Links
リンク
Forum
フォーラム
Gruppi di Discussione 討論 グループ
Traduzioni 翻訳
Attenzione!
Traduzioni giapponese-italiano e italiano-giapponese.
Chiedi informazioni allo staff!

お知らせ
日本語 - イタリア語イタリア語 - 日本語 翻訳を行なうよ。
スタッフに情報を聞いて下さい
Traduci on line
ナポリの観光案内

こんにちは!
ナポリを訪れたいですか。
私がナポリ旧市街や名所を案内してあげますよ。

Skypeでレッスン

イタリア語が上達したいですか。
イタリア語で会話しましょう。

Message
Ricerca 探索
Indice completo
ベッラ・ンブリアナ/Bella 'mbriana
di shinyoo
Tuesday, 26 January @ 09:58:07 CET

La bella 'mbriana nella credenza popolare di Napoli, è lo spirito della casa. E’uno spirito che protegge l’armonia della famiglia e ha l’aspetto di una donna molto bella. In genere si tratta di uno spirito buono, ma se qualcuno l’offende, lei può addirittura provocare la morte di uno dei familiari. Nell’antichità, si metteva a tavola un posto in più per lei. Alla bella 'mbriana piace una casa pulita e ordinata. Per questo motivo, una casa trascurata la rende irritabile. Stando alla credenza popolare, quando si decide un trasloco, bisogna parlarne fuori casa, in modo da non farla ascoltare per non tirarsi addosso le sue ire. A tal proposito c’è un proverbio che recita:”Casa accunciata morte apparecchiata”, che significa “ristrutturare casa, prepara la morte”. Il cantante napoletano Pino Daniele, nel 1982 ha pubblicato un album intitolato “Bella 'mbriana”. La parola ‘mbriana deriva da “meridiana” che è il simbolo del sole.

ベッラ・ンブリアナはナポリの民間伝承家によれば家の幽霊である。 家族の平和を守る美人の幽霊である。 普通、親切な幽霊であるけど、誰かが彼女を怒らせるときに、彼女が近い親類の死をもたらすこともできる。古代にはベッラ・ンブリアナにテーブルの空席をおいていた。 ベッラ・ンブリアナは綺麗できちんとした家が好きである。そういうわけで、家が汚い場合、彼女をいらいらさせる。民間伝承家によれば移ることを決めるとき、彼女に聞かせないように家外で話す必要がある。因みにベッラ・ンブリアナについては「Casa accunciata, morte apparicchiata」という諺がある。「家を再建することは死を準備する」を意味している。 ナポリ出身の歌手のピーノ・ダニエーレはベッラ・ンブリアナ(1982年)というレコードを出版した。 ‘mbrianaという言葉は太陽の象徴である「メリディアナ」から出ている。


Ideato e curato da Federica Bozza - Realizzato da Gennaro Varriale
Copyright 2004-2007 Itaria.it. Tutti i diritti riservati