Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Tragedia di Superga / スペルガの悲劇


La tragedia di Superga è un incidente aereo avvenuto il 4 maggio 1949.
L’aereo si schiantò sulla collina di Superga nelle vicinanze di Torino [..]

スペルガの悲劇とは、1949年5月4日、イタリア・トリノ郊外のスペルガの丘で起きた航空機墜落事故のことである。乗客31名全員が死亡し、この中にはイタリアのプロサッカークラブ、ACトリノの選手18名と監 [..]

Panuozzo / パヌオッツォ


Il panuozzo, originario di Gragnano (Napoli), è come un pezzo di pane della lunghezza minima di 25-30 cm ed è fatto con l’impasto della pizza [..]

パヌオッツォはナポリ・グラニャーノで生まれ、耐火性れんがの薪の オーブンで焼いたピッツァの練り粉で作って、最小25-30cmのパンみたいなものである。 焼くことは2の段階で起こる。段階1:少しの瞬間で [..]

Sfogliatella napoletana / ナポリふうスフォリャテッラ


La sfogliatella risale al XVIII secolo. A quei tempi all’interno dei conventi le monache si occupavano della preparazione dei dolci.
Secondo [..]

スフォリャテッラは 18世紀にさかのぼる。あのころは尼は僧院の中で菓子の作り方を営んでいた。 伝統によればスフォリャテッラはアマルフィ市の校外のコンカ・デイ・マリニにあるサンタ・ロサという僧院に生ま [..]

Ostuni / オストゥーニ


Ostuni è un comune della provincia di Brindisi in Puglia.
Situata su una collina, è chiamata Città Bianca per via del colore bianco degli edi [..]

オストゥーニはプッリャ州ブリンディジ県のコムーネの一つである。 丘の上に立ち、旧市街の建造物の白色から白い町と呼ばれている。旧市街が中世から白い石灰で塗られるのは白い石灰を易く見つけ、もっと小さな道 [..]

Zucchine alla scapece / ズッキーネのスカペーチェ


Le zucchine alla scapece sono un piatto tipico della cucina napoletana.
Il termine proviene dallo spagnolo “escabeche”che si rife [..]

ズッキーネのスカペーチェはナポリ特有の料理である。名前は酢でマリネされたものを意味するスペイン語の“エスカぺッシュ”からきているといわれている。前菜や第二の皿として食べる。
材料:
[..]

Giovanni Paolo II, vero nome Karol Woytila, originario della Polonia, fu eletto Papa il 16 ottobre del 1978.
Allora aveva 58 anni e divenne il Papa più giovane in oltre un secolo.
Il risultato più importante ottenuto da Woytila è stato [..]

Giovanni Paolo II 本名 Karol Woytilaはポーランドのの出身で、1978年10月16日は法王に 選ばれた。その時58歳で、1世紀以上一番若い法王になった。 Woytilaが得た一番重要な結果はカトリック教会とユダヤ教会を仲直りさせることであった。 実際に1993年に [..]

Il primo aprile si fanno gli scherzi del pesce d’aprile. Le origini della festa sono incerte.
Non si sa quando incominciò, ma gli studiosi di tradizioni popolari forniscono diverse teorie.
Stando alla teoria più accreditata, il pesce d [..]

4月1日はエプリル・フールの冗談をしかけることがある。祭りの起原は不確かなことである。 それがいつ始まったのか知らないが民間伝統の学者ではいろいろな説がある。 もっと確証された説によればエプリル・フールは西暦紀元前154年の以前にさかのぼるそうである。 その時は4月1日は年の初めのことであった [..]

L’uovo rappresenta la Pasqua nel mondo, ma mentre le uova di cioccolato hanno origini recenti, quelle decorate hanno origini lontanissime. Infatti, le uova hanno da sempre avuto importanza con il significato di simbolo della vita e di mistero.
[..]

卵は世界中で復活祭を表わしているがチョコレート卵は最近の源があり、絵付きの卵は大昔のものである。 実は卵は生活の象徴や奥義という意味してずっと昔から重要性をもった。 古代の異教時代に天と地球は同じの卵の2半分だと思われていた。しかも、再生の象徴であった。 実際には鳥は巣を作って、卵を温めた。そ [..]

Il 19 marzo è la festa di San Giuseppe, cioè la festa del papà.
Difatti, poiché nella tradizione popolare San Giuseppe è il marito della Vergine Maria e il padre di Cristo, rappresenta la figura del padre.
Ne consegue che questa giorna [..]

3月19日は聖ジュセッペの祭日、すなわち父の日である。 実際には民族の伝統では聖ジュセッペが聖母マリアの夫とキリストの父なので、父の姿を表わす。 この日は父に対する愛情と尊敬を表わすきっかけということになる。子共は父に贈り物をすることがある。 少し前まで3月19日は国民祭日であったが数年からそ [..]

La festa risale all’anno 1908. Alcuni giorni prima dell’8 marzo, a New York, le operaie dell’industria tessile “Cotton” scioperarono per protestare contro le dure condizioni di lavoro.
L’8 marzo il proprietario Mr. Johnson, blocc [..]

女性の日は1908年にさかのぼる。3月8日の数日前にニューヨックで繊維工業「コットン」の女性労働者は仕事の固い状態に対して抗議するためストライキをした。 3月8日Johnsonさんという所有者は女工員が外へ出るのを妨げるように戸をすべて閉めた。工場に火をつけた時、火事で内部の129人は死んだ。 [..]

A Sanremo denominata “città dei fiori” ogni anno si tiene la massima manifestazione canora italiana.
Il Festival iniziò nel 1951. Sul palcoscenico del teatro Ariston di Sanremo sono saliti cantanti che hanno fatto la storia della canzone ita [..]

「花の都」と称されたサンレーモでは毎年イタリアの最大の声楽ショーは開かれる。 フェステバルは1951年に始まった。 サンレーモでのアリストン劇場のステージにイタリア歌の歴史に残る歌手が立った。 彼らの中にドメ [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。