Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Gianduiotto / ジャンドウヨット


Il Gianduiotto è un tipo di cioccolatino che si produce a Torino.
Si prepara impastando il cacao e lo zucchero con la famosa nocciola delle L [..]

ジャンドウヨットはトリノ市の小さいチョコレ—トの種類である。 カカオと砂糖をランゲの有名なハシバミで練て作る。 カッファレルというトリノの菓子会社からはじめて制作した。 カッファレルはいまだにノ [..]

Casa di Giulietta / ジュリエッタの家


La casa di Giulietta si trova a Verona, in via Cappello.
Il nome Giulietta si riferisce all’eroina della tragedia di Shakespeare.
Si di [..]

ジュリエッタの家はヴェローナ、カッペッロ通りにある。ジュリエッタという名前はこのシェイクスピアの悲劇作品の女主人公に関している。 この建物の所有者のカッペロ貴族はシェイクスピアが物語っていたカプレー [..]

Grotta azzurra / 青の洞窟


La Grotta Azzurra è una grotta famosa situata sull’Isola di Capri in Provincia di Napoli.
E’ possibile accedere alla grotta salendo su [..]

青の洞窟はナポリ県のコムーネ・カプリ島にある有名な海食洞である。 この洞窟には入り口から手漕ぎの小船に乗って入って行くことができる。もちろん天候や波の状態により進入不可能である場合も多い。 入り口 [..]

Viganella / ヴィガネッラ


Viganella è un comune di circa 200 abitanti situato nella provincia del Verbano Cusio Ossola, Piemonte.
Dal 17 dicembre 2006 è conosciuto per [..]

ヴィガネッラはピエモンテ州ヴェルバーノ・クジオ・オッソラ県にある人口約200人のコムーネである。2006年12月17日から谷底の村に太陽光を導くため、巨大な鏡を設置したことで知られる。 ヴィガネッラは [..]

Sagra / サグラ


Il termine sagra viene dall’aggettivo latino “sacrum” che significa sacro.
La sagra ha un significato religioso sin dall [..]

サグラという言葉はsacro(神聖)を意味するラテン語の形容詞「sacrum」から出ている。 サグラとは古代から宗教的な意味を持って、特に人間と神をつなぐことが出来る時期になった。 古代の祭りはお [..]

A Sanremo denominata “città dei fiori” ogni anno si tiene la massima manifestazione canora italiana.
Il Festival iniziò nel 1951. Sul palcoscenico del teatro Ariston di Sanremo sono saliti cantanti che hanno fatto la storia della canzone ita [..]

「花の都」と称されたサンレーモでは毎年イタリアの最大の声楽ショーは開かれる。 フェステバルは1951年に始まった。 サンレーモでのアリストン劇場のステージにイタリア歌の歴史に残る歌手が立った。 彼らの中にドメ [..]

La Mole Antonelliana è l’emblema di Torino. Il suo progettista fu Alessandro Antonelli.
In origine venne pianificata la costruzione di un monumento alto 47 metri, ma nel corso degli anni ha finito per raggiungere
l’altezza di 167 metri [..]

モレ ・アントネッリアナというものはトリーノの象徴である。その計画者はアレッサンドロ・アントネッリであった。
最初は47メートルの高さの記念碑を建てる計画があった。ところが年がたつうちに167メートルの高さに及んでしまった。それで世界中でいちばん高いれんが造りの建物になった。モレは1863年4 [..]

Il 14 febbraio del 273 d.C. fu martorizzato Valentino, vescovo di Terni.
Da allora quella data commemora in tutto il mondo il Santo dell’Amore.
L’imperatore Claudio II voleva convertire Valentino al paganesimo, ma egli rifiutò, pertant [..]

273年2月14日はテルニの司教のヴァレンティーノは殉教として死なった。 それ以来日付は世界中「愛の聖人」を記念している。 皇帝クラウディオ二世はヴァレンテイーノを異教に改宗させたがっていたが彼ははねつけた。従って皇帝は投石と打ち首の宣告をした。 聖ヴァレンテ[..]

Il Carnevale è tradizionalmente il periodo che precede la Quaresima (i 40 giorni prima di Pasqua) e si festeggia con feste in maschera, sfilate di maschere e di carri.
Questa festività si conclude il giorno di martedì grasso, che precede il [..]

カーニバル祭りは伝統的に四旬節(復活祭前の40日間)に入る前の時期で、仮装パーテイや仮装行列や山車行列を行って祝うことがある。その祭りは四旬節の最初の日である灰の水曜日の前に来る謝肉祭の最終火曜日に終わる。 単語「カーニバル」は「carne-levare(肉-除く)」という中世ラテン語の言葉から来 [..]

In Italia ci sono circa 280.000 cognomi differenti. Il più diffuso è Rossi. Seguono Ferrari,Russo, Bianchi, Colombo,Esposito, Ricci,Romano,Conti,Costa.
I cognomi italiani derivano da nomi personali di origine latina (Adriani,Cesari),germanic [..]

イタリアでは異なった姓は約28万である。Rossiとはいちばん普及したものである。 次にFerrari, Russo, Bianchi, Colombo,Esposito, Ricci, Romano, Conti, Costa. イ タリア姓はラテン語( Adriani,Cesari)、ゲルマ [..]

Sono molte le parole di lingua straniera entrate nella lingua italiana.
La maggior parte sono parole inglesi, ma spesso vengono usate anche parole francesi.
Per esempio, quando ci si siede al ristorante, si chiede il “menu”. Sebbene in [..]

イタリア語に入った外国語の言葉はたくさんある。 大部分英語の単語のことであるが度々フランス語の単語も使われている。 例えばレストランに座る時、menuを聞く。イタリア語でlistaという単語があるけれどこの場合に使われていない。 その上、menuとはほかの場合に使われている。たとえば携帯電話や [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。