Itaria.it

L'italia per i giapponesi

Il vischio / ヤドリギ


Il rametto di vischio è la pianta che si mette sulle porte delle case come decorazione natalizia.
Viene considerato un amuleto contro le disg [..]

ヤドリギの技はクリスマスの飾りとして家のドアの上の方に貼る植物である。 これは不運反対守りだと考えられている。 ヤドリギの技は木から手で特に左手でピックアップすることはない。なぜなら、不運をもたら [..]

Infiorate di Spello / スペッロのインフィオラータ


La cittadina di Spello, in provincia di Perugia, è famosa nel mondo per le infiorate.
L’ infiorata, che vuol dire “ricoprire di fiori”, è un [..]

イタリア、ペルージャ県のスペッロはインフィオラータで世界的に有名である。 インフィオラータとは、「花を敷き詰める」と言う意味で、毎年、聖体節(イースター後の第九日曜日)の祝日に合わせて行われる行事で [..]

Arrosticini / アッロステイチニ


Gli arrosticini sono un piatto tipico dell’Abruzzo, soprattutto della zona di Teramo.
Vengono chiamati anche rustelle o arrustelle.
Son [..]

アッロステイチニは特にテラーモでアブルッツ州特有な料理である。 ルステッレまたはアッルステッレと言うこともある。 アッロステイチニは串に刺した羊の肉や子羊の肉や去勢した羊の肉の小さな立方体のことで [..]

Nanni Moretti / ナンニ・モレッティ


Nanni Moretti (19 agosto 1953) è un regista, produttore e attore cinematografico italiano.
E’ famoso per lo stile umoristico e per il p [..]

ナンニ・モレッティ(1953年8月19日)はイタリア出身の映画監督、制作者、俳優である。政治的思考やユーモラスな作風で有名である。 トレンティーノ=アルト・アディジェ州ブルーニコに生まれたがこれまで [..]

Munaciello / ムナチエッロ


Il “munaciello” che significa piccolo monaco, secondo il folklore di Napoli, è uno spirito vestito da monaco che ha la statura di un bambino.
[..]

ムナチエッロは小さい僧侶という意味で、ナポリの民間伝承によれば子供の身長で僧侶の服を着ている幽霊である。 ムナチエッロはある人が感じの悪い人のような気がするとき、執念深い幽霊になる。 そこで物を無 [..]

Il conclave è una parola che indica l’elezione di un Papa. Nella Chiesa cattolica è quel sistema di elezione da cui viene scelto il Vescovo di Roma cioè il Papa. Questo sistema di per sé si tramanda da secoli nella Chiesa cattolica.
La parol [..]

コンクラーヴェとは「法王選挙」を意味する言葉で、カトリック教会において、ローマ司教即ち法王を選出する選挙システムのことである。 このシステム自体はカトリック教会の中で、何世紀もから伝わっている。 コンクラーヴェという語はラテン語の「クム・クラーヴェ」( 鍵をもって)という言葉から来て、1268年 [..]

Giovanni Paolo II, vero nome Karol Woytila, originario della Polonia, fu eletto Papa il 16 ottobre del 1978.
Allora aveva 58 anni e divenne il Papa più giovane in oltre un secolo.
Il risultato più importante ottenuto da Woytila è stato [..]

Giovanni Paolo II 本名 Karol Woytilaはポーランドのの出身で、1978年10月16日は法王に 選ばれた。その時58歳で、1世紀以上一番若い法王になった。 Woytilaが得た一番重要な結果はカトリック教会とユダヤ教会を仲直りさせることであった。 実際に1993年に [..]

Il primo aprile si fanno gli scherzi del pesce d’aprile. Le origini della festa sono incerte.
Non si sa quando incominciò, ma gli studiosi di tradizioni popolari forniscono diverse teorie.
Stando alla teoria più accreditata, il pesce d [..]

4月1日はエプリル・フールの冗談をしかけることがある。祭りの起原は不確かなことである。 それがいつ始まったのか知らないが民間伝統の学者ではいろいろな説がある。 もっと確証された説によればエプリル・フールは西暦紀元前154年の以前にさかのぼるそうである。 その時は4月1日は年の初めのことであった [..]

L’uovo rappresenta la Pasqua nel mondo, ma mentre le uova di cioccolato hanno origini recenti, quelle decorate hanno origini lontanissime. Infatti, le uova hanno da sempre avuto importanza con il significato di simbolo della vita e di mistero.
[..]

卵は世界中で復活祭を表わしているがチョコレート卵は最近の源があり、絵付きの卵は大昔のものである。 実は卵は生活の象徴や奥義という意味してずっと昔から重要性をもった。 古代の異教時代に天と地球は同じの卵の2半分だと思われていた。しかも、再生の象徴であった。 実際には鳥は巣を作って、卵を温めた。そ [..]

Il 19 marzo è la festa di San Giuseppe, cioè la festa del papà.
Difatti, poiché nella tradizione popolare San Giuseppe è il marito della Vergine Maria e il padre di Cristo, rappresenta la figura del padre.
Ne consegue che questa giorna [..]

3月19日は聖ジュセッペの祭日、すなわち父の日である。 実際には民族の伝統では聖ジュセッペが聖母マリアの夫とキリストの父なので、父の姿を表わす。 この日は父に対する愛情と尊敬を表わすきっかけということになる。子共は父に贈り物をすることがある。 少し前まで3月19日は国民祭日であったが数年からそ [..]

La festa risale all’anno 1908. Alcuni giorni prima dell’8 marzo, a New York, le operaie dell’industria tessile “Cotton” scioperarono per protestare contro le dure condizioni di lavoro.
L’8 marzo il proprietario Mr. Johnson, blocc [..]

女性の日は1908年にさかのぼる。3月8日の数日前にニューヨックで繊維工業「コットン」の女性労働者は仕事の固い状態に対して抗議するためストライキをした。 3月8日Johnsonさんという所有者は女工員が外へ出るのを妨げるように戸をすべて閉めた。工場に火をつけた時、火事で内部の129人は死んだ。 [..]

Login with Facebook:
Collegati
イタリアのイベント・祭り

1月
Epifania
http://www.itaria.it/epifania/

2月
聖ヴァレンティーノ
http://www.itaria.it/san-valentino/
カーニバル
http://www.itaria.it/il-carnevale-in-italia/

すべての情報をこちらでご覧ください。